編譯/暮琳 蘭巴斯(Lembas):又稱行路麵包,一小塊便能為一整天的路程提供體力。外表是褐色,內部則呈奶油色,據說比蜂蜜蛋糕還要美味。 褐湯(Bowl O’Brown):貧民區的居民用來充饑的湯,表面總是浮著一層厚厚的油脂。用蘿葡、洋蔥與某些神秘的肉塊燉成,食材可能包含鼠肉或謀殺受害者的肉。 李子干燉羊肉(Lamb Stew with Dried 完整文章
台灣有一段時間被美國轟炸,然後有一段時間接受美國援助,再來有一段時間把美國當成是背叛己方的盟友,接著又有一段時間把美國視為深造旅遊就醫移民的好地方;在台灣長大的我們相當熟悉美國的電影和影集,在台灣生活的我們吃的用的有很多美國的品牌。 但是⋯⋯我們真的了解這個國家嗎? 完整文章
文/喬治.馬汀 George R. R. Martin 宴席上出現了鬼影。 他們在睡眠區設好睡網,整理好個人用品後,沒費多少工夫便找到了休息室。那是船艦這一側最大的空間。休息室一端設有廚房,廚具完備,糧食充足。另一端放了好幾張舒服的椅子、兩本書、一台全息投影機和一整面牆的書、錄影帶和晶片。中央有張長桌,能坐十個人。 完整文章
有個人本來想當創作歌手,但先當了老師,試過發專輯,不過不怎麼順利;後來他讀了驚悚小說覺得自己也很想寫寫看,所以就開始寫了──而且這回他堅持下去,就算賣得不怎麼樣,依然繼續嘗試。 有個人從小到大都是人生勝利組,學業戀愛工作結婚都順利,沒有婆媳問題,但仍覺得自己很難做好傳統當中要求女人的種種角色──然後她驚覺:如果自己這樣還覺得困難,那其他資源更少的女性該如何辦到? 完整文章
文/臥斧原載於【Medium】,經作者同意轉載 年輕時候胡亂讀小說的時候,大抵沒分什麼類別。那時能拿到什麼就讀什麼,一本推理小說之後接一本以玩具當主角的童書(不是《Toy Story》),一本經典文學之後接一本有很多軟調情色場面的武俠小說(只記得情色場面,書名忘了),囫圇吞棗,什麼都好。 完整文章
編譯/Jasmine 喬治 R. R. 馬汀(George R.R. Martin)終於要推出新書了?但,等一下!這不是你想那一部。 2017年1月底,馬汀在他的「即時日記」網站(LiveJournal)裡正式宣布新短篇〈龍之子〉(The Sons of the Dragon)將會被收錄在10月出版的奇幻小說選集《The Book of Swords》裡。 完整文章
記錄/陳昱昊 夜風微涼,松菸文創園區正飄著細雨,木屋搭建的閱樂書店點著暈暖的黃光,光磊國際版權公司創辦人譚光磊和Books from Taiwan的版權總監張茂芸坐在皮質褐沙發上,兩人結合多年的翻譯外文書與版權受理經驗舉辦「從這裡,去遠方:中書外譯的奇幻旅程」講座,談談中文書向外出口的出版業狀態與行銷步驟。 完整文章
文/犁客 或許有人認為科幻與奇幻是兩種天差地遠的類型,一個可能有太空船、機器人和雷射槍,另一個可能有魔法師、獨角獸和噴火龍,但事實上這是不很正確的刻板印象。科幻和奇幻類型的重點都在故事裡加入現實沒有的設定,不同的是這些設定有的用科學方式解釋(其中仍會有許多和現實科學不完全相符的部分),有的則用魔法或奇幻方式描述。 完整文章
編譯/黃彥霖 無論你是龍之母丹妮莉絲的子民、小惡魔提力昂的崇拜者,或者只是想跟什麼都不懂的瓊.史諾稱兄道弟,到頭來其實都得臣服於喬治 R. R. 馬汀(George R.R. Martin)迷人的說故事技巧,以及始終遙遙無期的新書出版日之下。就在《冰與火之歌》誕生 20 週年的這時候,會出現讀者期待的一絲曙光嗎? 《冰與火之歌》的書迷,真的要有點耐心,因為早在 20 完整文章