卜洛克的回憶錄有點像是俄羅斯套裝娃娃,每個娃娃打開,裡面還有一個更小的娃娃

文/勞倫斯.卜洛克;譯/劉麗真 在我教書的第二個秋天,我安排出時間,跟李查.雷曼(Richard Layman)共進午餐。雷曼是達許.漢密特傳記的作者,穩坐研究漢密特的第一把交椅。他特別開車從哥倫比亞過來,共進咖啡之際,他邀請我參加他跟太太聯合幫推理界自成一格的瘋狗——詹姆士.艾洛伊(James E…

【經典也青春】當天降蠻橫之惡——陳慧談勞倫斯.卜洛克的《行過死蔭之地》

文/陳蕙慧 本文原載於作者臉書,經同意後轉載 《行過死蔭之地》是勞倫斯.卜洛克「馬修.史卡德系列」的第十本,出版於1992年,之後此系列又有九本續作,因此剛好介於中間轉折點的本書,讓我們看到了辭掉警察工作,擔任私家偵探的史卡德在首部曲1972年的《父之罪》二十年後的樣子,以及逐漸變化中的紐約市的街道…

跟屍體過不去的樑上君子──柏尼.羅登拔

文/臉譜編輯部 只要把自己放進別人的住處,我就會不自主的心癢癢,而且一旦沾到別人財產據為己有的時候,這種興奮也會冒出來。我知道這樣非常不道德,有些日子也會心生悔意,不過這事沒得解決。我名叫柏尼‧羅登拔,我是小偷,我愛偷東西。愛就是愛。──《衣櫃裡的賊》 三十五歲,五月底出生的雙子座,單身,身高不及六…

賊的世界

文/唐諾 (節錄自《別無選擇的賊》導讀) 如果說「往相反方向想」屬於相當程度的人性必然,那也必然會體現於犯罪推理的廣漠宇宙之中。也就是說,寫破案偵探的人既然那麼多,那就一定有人倒行逆施寫犯案做奸的賊。 為什麼一般只反到賊的層次呢?為什麼不反到底直接書寫殺人做案的罪犯算了呢!其實當然也有的,比方說肯恩…

不養貓的偵探:鑑賞勞倫斯.卜洛克與馬修.史卡德

文/史蒂芬‧金 譯/劉人鳳 替一本好的類型小說(深受讀者歡迎、歷經時間考驗)進行導讀,就有點像是在婚禮上擔任伴郎一樣,唯一的差別是:要當個成功的伴郎,只要別在典禮上昏倒或是大放響屁,然後在對的時間點遞上戒指就行。做為一名導讀者,是不用擔心會把戒指弄丟,不過卻得發表點意見,還得要能讓那位被他介紹的主角…

你以為「看圖說故事」只是訓練小朋友寫作文的玩意兒?

文/臥斧原載於【臥斧.累漬物】,經作者同意轉載 週六因故到台中顧攤,台中在地獨立書店「新手書店」老闆來串門子,問俺工作結束後做啥,俺說回家,他笑說怎麼不去新八?俺「啊」了一聲才想到他講的是「辛巴」不是「新八」──這名字應該是從動畫電影《獅子王》主角身上借來的,和漫畫《銀魂》沒有關係,但用這名字的地方…

【一週E書】宛如魔法的創作技巧與閱讀體驗:一堆畫家、一堆小說家,還有卜洛克

文/犁客 如果你是一個二十世紀九零年代時大量閱讀的讀者(不用舉手,因為這會透露年齡),那麼或許會記得一個奇妙的現象:國內文學獎作品不見得好讀,也不怎麼好賣,而來自國外的翻譯書數量越來越多,而且引進的方式開始更有組織和系統──早先以書系選書為號召的做法,逐漸聚焦在某些類型與某些作家。 不是所有被引介進…

【果子離群索書】「調查委託只是我用來打發時間的興趣,我的正職是替人復仇。」

勞倫斯.卜洛克筆下的馬修.史卡德,偵破凶案、找出真凶之外,另一大快人心的事蹟是,對於司法可能制裁不了的壞蛋,有時和哥兒們以暴力私下擺平,給予重重一擊。 復仇私了的快慰,建立在大眾對司法體系不信任,對自身人權產生不安全感。武俠小說所以大受歡迎,有一大原因是俠客行俠仗義,代替官府教訓惡棍。《包青天》,這…

【果子離群索書】當麥田捕手碰上麥田賊手

《麥田捕手》作者沙林傑大半輩子都在老少戀,隨著他的年紀漸長,戀人之間的年齡差距也越來越大。我懷疑與年輕時期那場愛情兵變有關。 沙林傑23歲從軍,時值第二次世界大戰,在戰場,他寫作不輟,同時不斷思念女友。女友是名劇作家Eugene O’neill(尤金.歐尼爾)的女兒,兩人情投意合,郎才女…

卜洛克率一眾推理名家,以推理小說與愛德華‧霍普畫作相互對話!

文/勞倫斯.卜洛克 愛德華‧霍普一八八二年七月二十二日生於紐約州上奈雅克鎮,一九六七年五月十五日死於他位在紐約華盛頓廣場附近的工作室裡頭。他傳奇引人的一生在此我不多加贅言,各位讀者若有興趣的話,請參閱蓋兒‧李文所寫的《愛德華‧霍普:私密的傳記》。(蓋兒‧李文另外也編纂了一本霍普的完整畫集,並為本書貢…