大家都愛職場自由行, 主管你該怎麼辦?

文/莊淑芬 調查顯示:9 成離職者表示不後悔抉擇。疫情催生的新工作型態,反倒正中年輕人下懷。想留住人才,企業該怎麼形塑兼具彈性與挑戰的夢幻職場?  一個盛夏中午,當我坐在餐廳注視面前準備辭職的年輕伙伴,心中感觸良多。  這是一場嚴肅的人事對談,也是我近年來回台工作後,第一次親上火…

以「故事」抵達千禧世代——專訪翻譯家李靜宜

記錄整理/鄭博元 談到臺灣當代翻譯者,絕不能略去李靜宜。她曾執筆翻譯多部知名文學作品,卡勒德.胡賽尼(Khaled Hosseini)《追風箏的孩子》、保羅.奧斯特(Paul Auster)的《紐約三部曲》,與莎利.魯尼(Sally Rooney)《正常人》等,及許多經典推理文學作品。近年她成立東美…

敏感壓抑、堅強卻又脆弱無依——《正常人》描繪的千禧世代日常心事

編譯/愛麗絲 愛爾蘭作家莎莉.魯尼(Sally Rooney)撰寫的小說《正常人》(Normal People),因細膩刻畫千禧世代情感糾結、敏感心事,甫出版即登上美國銷售排行榜,在出版四週內銷售近六萬四千冊精裝版書籍,原著改編同名影集《正常人》播出後亦掀起狂潮,本年度的TV Choice雜誌票選獎…

他可以贏得梅黎安的尊敬,另一面,在學校裡仍是大家喜愛的正常人

文/莎莉.魯尼;譯/李靜宜 你在想什麼?梅黎安說。 她把頭髮塞到耳後。 大學,他說。 你應該申請三一學院的英文系。 他又瞪著網頁。近來他老是覺得自己身上其實有著兩個完全不同的人,而且再過不久,他就必須做出選擇,決定要用哪一個身分全天候出現在世人面前,把另一個人格拋諸腦後。他在卡瑞克雷有生活,有朋友。…

「我不知道我為什麼就不能像正常人一樣。」

文/莎莉.魯尼;譯/李靜宜 康諾把注意力轉回餐桌時,尼爾正盯著他看。他不知道尼爾的眼神是什麼意思。他瞇起眼睛,讓尼爾知道他的困惑。尼爾意味深長地瞥了屋子一眼,然後又把視線轉回到他身上。康諾轉頭看著右肩後方。廚房亮著燈,從通向花園的門流洩出黃色的光線。他只能斜瞥見一角,所以看不見裡面的情景。伊蓮和佩姬…

年輕人不喜歡講電話──有什麼問題嗎?

「millennials」指的是千禧世代,八零和九零年代出生的人,換句話說就是我這種人。若你把「millennials」和「phone」拿去 Google,不會出現什麼「千禧世代喜歡的手機」,而是會出現一整頁搜尋結果,討論為什麼我這個年紀的人不喜歡講電話。 千禧世代不喜歡講電話。在BankMyCel…

法蘭岑新作《Purity》探討洩密、媒體與世界:「我對網路存有各式各樣的不安;最主要一點,網路真的有某種禿鷹性格!」

編譯/白之衡 2015 年美國書展(Book Expo America)於日前正式登場。不同以往書展開幕活動總是由非出版圈內名人開場,比如歌手芭芭拉‧史翠珊(Barbra Streisands)和經濟學家亞倫‧葛林斯潘(Alan Greenspans),2015 年的活動則是安排知名小說家《自由》、…