文/Amber Chang 「東西是有生命的, 就看要不要喚醒它們的靈魂」──馬奎斯《百年孤寂》 《百年孤寂》的一開始,馬奎斯藉書中具預言能力的吉普賽老人說了如上的一句話。說完這句話,吉普賽老人接著拿出兩塊大磁鐵,沿路磁吸各樣東西作為神蹟表演。於是乎「許久以前遺失的東西,從他們不知道找過幾遍的地方跑出來」跟在這塊神奇鐵塊後面前進。 完整文章
這回的【讀墨暢銷榜:這本是熱門話題!】明顯有國際性大事件的影響──其一是中國修改憲法、取消國家主席任期,所以余杰的《走向帝制》進入暢銷檔,其二是台灣作家的作品入圍國際曼布克獎,消息一公布,吳明益的這本《單車失竊記》也馬上在暢銷榜中出現。 但,除了反應時事之外,這回的暢銷榜中,還有兩個神祕的假邊緣人⋯⋯ ►►去看【暢銷榜】! ►►訂閱【Readmoo讀墨電子書】影音頻道! 完整文章
《鹽分地帶文學》雙月刊,自2005年創刊至今,已超過12年,是全國性的資深文學雜誌。去年9月臺南市政府文化局與遠景出版社合作,改版發行「新刊號」,透過多元的內容,結合時事脈動、新穎設計,賦予老刊物的新風貌,擴及青年閱讀市場,受到一致好評。 完整文章
文/生態作家、小說家、國立東華大學華文文學系教授 吳明益 當我還是孩子的時候,最常見的少年科學讀物就是類似《十萬個為什麼》這類的書籍。不是不好,而是這類書籍以問答的形式表現,因此傾向於提供了一些迅速、直接、肯定的答案。那確實是科學教育的基本形貌,卻較缺乏科學教育的過程與深層意涵。 讀到《達爾文女孩》(The Evolution of Calpurnia 完整文章
文/暮琳 2017出版經紀及版權人才研習營第一部分的課程由亞洲與臺灣的書籍市場和推廣經驗談打頭陣。接續而來的分享則由來自德國、法國、義大利與美國的書市情報接棒。來自各國的講師除了分享書籍市場在各自國家的現況外,也帶來許多於對外商談版權時十分有助益的建議,讓想將臺灣作品推向國際舞台的出版業者得以往更有效益的方向努力。 德國:村上春樹與脫口秀 完整文章
小小書房開店十年了, 十年辛苦不尋常,為此特別募資,出版紀念三書,《馴字的人——寒冬未盡的紙本書出版紀事》便是出版成果。 《馴字的人》選定十年來在小小書房的前十名暢銷書,訪問相關的出版人,談這些書的生產過程,以及他們的出版理念、生涯回顧與展望。 完整文章
自己動手組合家具,有些螺絲裝不牢靠、釘子打歪了,家具大抵還是堪用的,只是吱軋之聲難免、歪斜之態礙眼,用得不順氣而已。 標點符號之於文稿,就像螺絲之於組合家具,用得零亂、散漫,讀者讀起來也必定不暢快,厭煩之感絕不下於讀到錯別字。 完整文章
文/涂東寧 時報去年八月出版的《苦甜曼哈頓》(Sweetbitter,2016。),是作者史蒂芬妮.丹勒(Stephanie Danler)第一本小說,她過去未獲任何文學獎項紀錄;讀者可以發現,《苦甜曼哈頓》不像其它文學性較強的書,使用的修辭少,也常有破格的結構。但《苦甜曼哈頓》一出版便炙手可熱,占據《紐約時報》排行榜十週,《時代雜誌》評選其為「2016上半年最佳文學小說NO.1」。 完整文章