記錄整理/蔡竣宇(臺大歷史學系碩士生) 時間:二○一七年一月二十日下午二時三十分至五點 地點:王雲五紀念館(臺北市新生南路三段十九巷八號) 對談:吳密察(國史館館長、臺灣大學歷史學系兼任教授)    林桶法(輔仁大學歷史系教授兼系主任)    蔣竹山(東華大學歷史系副教授)    藍弘岳(交通大學社會與文化研究所副教授) 完整文章
文/羅士庭 有段時間我十分熱衷於收集笑話。那是因為我在任職的教科書出版社負責了一個新企劃,要在每個學習單元末的一方小框框裡寫上一個輕鬆的笑話,給學生調劑調劑。主編和召委願意將這個神聖的工作委派給我令我非常感動,這無疑是全書最富有教育意義的篇章,所以我非常認真從事,還隨身帶著錄音筆和一本紅皮小記事本,狂熱到了逢人就問有沒有新笑話的地步。 完整文章
文/陳浩基 1 駱督察一直很討厭醫院的氣味。 就是那股飄散在空氣中、嗆鼻的消毒藥水的氣味。駱督察不是在醫院有什麼不快的回憶,只是,這空氣往往令他聯想到氣味相似的停屍間。就算當了二十七年警察,見過無數屍體,他依然無法習慣這種氣味──試問除了對屍體有特殊癖好的變態外,誰會在面對死人時感到愉快? 完整文章
編譯/白之衡 如果社會因為政治困局而陷入混亂、分裂、困頓,甚至倒退時,身為具有傳遞與交換知識功能的書店,應該做些什麼呢? 「我們所有身在出版品銷售業的人都有一項特殊職責與機會,藉這個時機促進溝通與協調我們身處的社群。」這一席話出自美國書商協會(American Booksellers Association)的執行長泰徹爾(Oren 完整文章
採訪對談/黃子欽;整理/陳怡慈攝影/蔡仁譯;作品提供/何經泰 還算清朗的午後,陽光濃烈但不炙人,我從工作室出發,前往金門街的咖啡館採訪何經泰。事前編輯來信敲定下午三點,但我想先熟悉現場氛圍,所以早早出門,在兩點半前抵達。豈料推開咖啡館大門,何經泰一副已經待了許久的模樣,連編輯都已經到了。這是鮮少預見的事,沒人遵照採訪時間,每人皆提早了近一個小時。 完整文章
編譯/陳慧敏 在全球書迷期待下,龍紋身的女孩回來了!為作家拉森(Stieg Larsson)代筆的拉傑克蘭茨(David Lagercrantz),2014 年十一月完成「千禧年」第四部曲,歐美出版商在 2015 年三月三十一日發動全球宣傳,公佈新書封面,書名訂為《The Girl in the Spider’s Web》(蜘蛛網中的女孩),將於 2015 完整文章