【一週E書】如果你趕流行轉生到了異世界,你會需要《如何成為屠龍英雄?》

文/犁客 曾經何時,大家動不動就被轉生到異世界。 可能要先死掉才會轉生,但也可能無緣無故就轉生了;轉生後可能得當勇者,但也有變成村民、史萊姆或者蜘蛛的例子(或者被性轉──不過和連物種都變了的狀況相較,性轉好像也就不算什麼了⋯⋯吧?);轉生後多數位於某塊大陸,少部分待在地下迷宮;遇上轉生的大多數就一般…

麵條在義大利人手中大放異彩,竟和銀行家有關?

文/尼可拉.凱瑟-布利 Nicolas Kayser-Bril譯/陳文瑤 要了解麵條的歷史,以及義大利人為什麼是其中的佼佼者,必須從原料說起,也就是小麥。小麥有好幾種,特別是軟質小麥和硬質小麥。軟質小麥,研磨容易(這就是它的名字來源),製成的麵粉相當適合做麵包麵團。相反地,硬質小麥不易研磨,但小麥蛋…

【經典也青春】「他不想死。拜託別讓他死!」——朱福銘談雷馬克的《西線無戰事》

文/陳蕙慧 本文原載於作者臉書,經同意後轉載 「現在的他正單獨面對渺小的十九歲生命。他哭是因為這渺小的生命正在消逝。」 「幾年來,我們的任務就是殺人,這是我們生命裡的第一份工作。」 一九七〇、八〇年代第一次讀到《西線無戰事》時,我還是個喝了許多存在主義奶水,不折不扣茫茫渺渺的年輕人,掩卷之餘,沉甸甸…

文藝復興版《遊戲王》:翻開覆蓋千年的卡,召喚「希臘羅馬」

文/吳宜蓉 義大利人:來!歐洲同學,決鬥! 義大利人:由我先攻(抽牌),召喚「人文主義」,採取攻擊狀態。覆蓋兩張牌結束這回合。 歐洲同學:輪到我了(抽牌),召喚「中世紀教會」採取攻擊狀態。覆蓋一張牌結束這回合。 義大利人:翻開覆蓋千年的魔法卡「希臘羅馬」,裝備在「人文主義」身上。發動特殊能力:以人為…

大疫之年,歐洲多國書市迎來成長

編譯/愛麗絲 大疫之年,不少歐洲讀者們似乎視閱讀為出口,2021 年歐洲多國書市銷售多有所成長。 根據 Nielsen BookScan 統計,儘管 2021 年初,英國各地書店因疫情關閉三個多月,英國書市仍在犯罪小說、科幻、奇幻、羅曼史和個人成長類書籍的旺盛需求推動下,迎來成長。2021 年銷售額…

察覺語言足以動搖國本,中世紀歐洲各國力倡人民講母語

文/伊恩.莫蒂默;譯/胡訢諄 在本書脈絡下,本土語言的重要性並非其在語言學上的內在改變,而是他們的使用情況,換句話說,是他們的外在歷史。歐洲各式各樣的本土語言,在十四世紀初期都堪稱古老了。古典法文現存最早的資料始於九世紀;盎格魯.撒克遜文則來自七世紀;斯拉夫文來自十世紀後期;挪威和冰島文來自十世紀後…

匠心獨具,無所畏懼––【2021 國際出版暨版權經紀專業論壇】《歐洲經紀人如何征戰全球》側記

文/愛麗絲 「在考慮合作作家時,會先思考作者對特定市場、或是對全球的吸引力?」這是 2021 年國際出版暨版權經紀專業論壇中,由 Books from Taiwan 編輯 Josh Dyer 對版權經紀人李康勤(Kangqin Li)、Michael Gaeb 與 Maria Cardonas 拋出…

【GENE思書軒】你以為那個時代無知迷信,但它其實也充滿神奇

在嚴重特殊傳染性肺炎(Covid-19,2019冠狀病毒病,俗稱新冠肺炎、武漢肺炎)疫情爆發前,我們還能隨心所慾地出國旅遊時,良好保留大量古蹟的歐洲各國,是熱門的旅遊景點。 歐洲大小城市,一定會有教堂,不少是中世紀遺留下來的,中世紀城堡也很常見。我每到一個城市,除了各種博物館和廣場,最愛逛的就是中世…

讓暢銷小說同步翻譯、讓驚悚大師創作童書,就是「封鎖」的意義~

編譯/愛麗絲 2013年3月,三十七歲的法國譯者卡洛爾.德爾波特(Carole Delporte)通過縝密甄選,飛往米蘭赴職,只有丈夫和兩個年幼的女兒能知道她去往何處。 入住酒店後,德爾波特前往城市郊區一幢氣勢宏偉的現代主義建築,她被帶入地下室,兩名保安人員將她的手機和手提包放在置物櫃中。接著,她進…

【經典也青春】我只是來借個電話 ——施彥如談馬奎斯的《異鄉客》

文/陳蕙慧 本文原載於作者臉書,經同意後轉載 如果世上所有文學讀者是一群互不相識的心靈秘密社團成員,他們以某個通關密語來辨識彼此,我相信,「我只是來借個電話」會是其中會心且具份量的一句。 你走進某座森林,有人在小徑漫步;你來到一座公園,有人在長椅上閒坐,也許她(他)手上並沒有一本書,但若你跟對方說了…