【2002這本超好推!】的翻譯類待選書單,來自2021/09/01-2022/08/31台灣出版的翻譯推理書籍,由二十五位專業讀者評選,每人選出心目中的前五名。 從待選書單及專業讀者的短評當中,可以發現這段時間裡出版的翻譯推理小說,有幾項特色: 一、「經典重出」的數量不小,顯示出版社在發行新版時都已…
2020年,李登輝前總統逝世,他的一生見證了台灣從被殖民、威權統治到民主化的經過。而他之於台灣政治史的影響與意義,亦並非三言兩語可以道盡。 本集節目將介紹由不同角度切入、與李登輝前總統相關的三本著作,分別為政治層面:《李登輝秘錄》──由日本全國性大報《產經新聞》前台北支局長河崎眞澄撰述;生平經歷:《…
編譯/愛麗絲 村上春樹無疑是深具代表性的日本作家,其作品被翻譯成四十多種語言供全球讀者閱讀,而他更是位出色的翻譯家,自 1981 年起開始從事翻譯,即便撰寫暢銷小說時仍持續不輟,其譯作約有 70 部已出版。對村上春樹而言,翻譯「幾乎是一種愛好」。 「我發現自己做的翻譯越來越多,」村上春樹曾在一次出版…
文/李靜宜 來訪的媒體希望我提供一份閱讀書單,作為讀者進一步瞭解登輝先生的參考。這看似平凡無奇的任務,卻讓我傷神至極。 這麼多年來,每有朋友問起,我印象裡的登輝先生是什麼樣的人,這個問題固然沒有簡單的答案,但我本能的回答必然是:「他是個真正愛讀書的人。」 老闆博覽群書,閱讀涉獵甚廣,幾乎是眾所周知的…
《星期五的書店》是足以吸引愛書人閱讀之書,因為設定的書店太過迷人,迷人之處並非美美的裝潢或濃濃的藝文氣息,也不是選書精準獨特,(「很普通的書店,毫無特別之處。」主述者倉井史彌初見書店時如此說。)而是地點與形態太特殊了。 書店位於火車站月台的天橋下,再加上這個傳說,在網路上流傳:「聽說去北關某間小車站…
文/臥斧原刊於【Medium】,經作者授權轉載 ※本文涉及小說《海柏利昂》情節,請自行斟酌閱讀 前陣子某回餐聚席間聊到丹.西蒙斯(Dan Simmons)的小說《海柏利昂》(Hyperion),朋友問,「裡頭你最喜歡哪個故事?」俺想了想,實在說不大上來,只好回說,「其實都喜歡。」 這陣子重讀《海柏利…
文/犁客 關於「推理小說創始者是誰?」的說法很多,多數人認為愛倫‧坡的〈莫格街凶殺案〉有神探、有助手、有難以一眼破解的謎團,應當算是第一篇推理小說,也有人認為描寫緝凶偵案的小說先前就有,不該把功勞算在愛倫‧坡頭上。 不過愛倫‧坡在推理史上的重要性是毫無疑義的。他應用當時流行的恐怖小說氛圍,但不是把根…
他相當窮,否則他不會是個偵探。 他是個寂寞的人,他的驕傲就是你把他當作值得驕傲的人看待。 ──雷蒙‧錢德勒(Raymond Chandler) 「我身著一套粉藍色西裝,暗藍色襯衫,打領帶,胸袋上插著裝飾手帕,穿黑皮鞋,和帶有暗藍色繡花圖案的黑毛襪。我整整齊齊,乾乾淨淨,刮過鬍髭,腦袋清醒,有沒有人留…