電子書將閱讀帶入更多日常情境裡,而mooPub自助上架服務,則讓「創作」與「出版」的距離縮短,使作者有更多機會直接接觸潛在讀者。 mooPub使用者或許是離讀者最近的一群創作者。 創作並不是全然關起門來閉門造車,有時是在與讀者交流後,激盪出截然不同的作品靈感。 對讀者而言,除了閱讀作品,肯定也對許多故事外的事實感到好奇: 在忙碌的生活裡,作者是如何利用時間閱讀的呢? 完整文章
文/臥斧原載於【臥斧.累漬物】,經作者同意轉載 從自個兒賣書的經驗得知:幽默的小說不大好賣。 有一度俺覺得是讀者們好像不大有幽默感,所以對這類文字興趣缺缺;但轉念一想又不很對,因為幽默,或者只是耍嘴皮子搞笑的散文,其實賣得還不壞──當然,還是有賣得蠻好的幽默小說和賣得蠻差的搞笑散文,輕小說裡頭也不乏充滿笑點的作品,只是平均而言,印象如此。 完整文章
編譯/黃彥霖 除了漫畫之外,還有沒有什麼作品不僅能年年出新書,讓讀者一上手就是好幾年,還能改編電影、動畫,開發各種周邊商品呢?作品數量動輒數十冊、且讀者死忠的輕小說或許就是一例。 日本做為輕小說的發源地,長年以來一直在尋求拓展海外市場的機會,尤其想打入太平洋對岸漫畫產業同樣發達的北美市場。長久以來,北美地區的輕小說版圖大約都由Seven 完整文章
文/批析 每每討論華文輕小說,就會看見動漫迷說,台灣的市場太小了。 特別當國產遊戲上市、華文輕小說大賞結果出爐、台灣人作品在國外連載時,情報網站下面最常看見的,是「為什麼台灣的這些產業都搞不出名堂」的質問。連同過去曾經在著名 BBS 上受到關注的「被某出版社害死」事件,以及「得到出版社大賞後的一些心得 完整文章
文/新日嵯峨子、瀟湘神 未壹做了個夢。 夢裡是沒見過的和室。一盞盞油燈燃燒著,映出色彩濃烈的和式情調,在晃啊晃的燈火裡,豔麗而奪目。光影中他看不清細節,就像從琥珀裡往外看,蒙上了一層濃稠的金黃。 但他喜歡這種感覺,就像處在一種缺乏時間流動的纖細寧靜中。 完整文章
編譯/林克鴻 就在世人關注人工智慧 AlphaGo 以精湛的棋術擊敗世界知名棋手李世乭的同時,由日本多位教授所組成的研究團體,也在 3 月 21 日於東京召開的投稿報告會上,公佈了他們已讓人工智慧撰寫的小說參加「星新一獎」甄選的驚人事實。 為了紀念日本已故科幻小說作家星新一,日本經濟新聞社從 2013 完整文章