文/何宛芳 八年創辦五家公司,擁有電子商務、網路行銷第一線工作的經驗,還是管理顧問公司的負責人,最新的動態,竟然是八竿子打不著的餐飲業,成了餐廳老闆;如此忙碌的人生,他還能出書,而且一出還是兩本,架構、寫稿到行銷計畫,全都自己一手包,也因此,他現在還多了一個身份──商管書暢銷作家。 他是誰?他是世紀…
編譯/陳慧敏 美國 Kickstarter 又出現超詭異募資計畫!兩位型男,一位自稱是全球圖書(Globo books)總裁,睥睨斜眼看人,自負又勢利,另外一位感覺就是位狗腿下屬,兩人抨擊獨立 Nouvella 出版社專出小書,嚴重傷害美國偉大文學,他們現在要號召群眾募資,買下這家出版社的的新書來燒…
文/犁客;劇照提供/只是嚷嚷 「我一直認為,音樂不會說謊;」陳大任說,「音樂劇的歌詞,要能表達主題,同時也要能夠表現角色的內裡及情緒的掙扎。」 《不讀書俱樂部》以一家書店為主要場景,不讀書的店長為了等候離去的舊愛而頂下書店,他的家人、朋友、店員、顧客及登門找麻煩的惡警察,一起交織出關於閱讀、愛情及生…
我大概早八百年前就已經寫過好幾篇文章,呼籲出版社應該開始採用「EP 同步」方式革新編輯部工作流程。不幸那些文章的效果幾乎為零。我知道確實有些出版社開始想要做這種轉變,但大部分情況下,大家都會面臨編輯部沉默的抵制,以至於幾乎沒有看到誰真的實現了 EP 同步的理想。 但現在我們面臨產業產值一路衰退的局面…
上週碰到業內知名的譯者問我一個問題:「為什麼譯者不能像作者一樣拿版稅?」 這真是大問題。幾乎每個作者跟出版社合作都是拿版稅,為什麼獨獨譯者只能拿稿費?同樣都是用文字工作不是嗎?(我知道確實有個超級大例外,譯者拿了版稅,不過除了那個例外之外,你再也找不到更多例子了。)在回答之前我得先解釋一下什麼是稿費…
編譯/陳慧敏 近幾年,都只聽到出版業者憂心現代人越來越不看書,還真難得聽到有人擔心讀者讀太多,然而,這是電子書訂閱服務 Scribd 的甜蜜負擔!因為站上羅曼史和情慾小說的讀者閱讀量過大,讓 Scribd 大感吃不消,擔心影響財務狀況,日前該站宣佈將刪減這兩類書目,也讓市場議論紛紛。 Scribd …
今年的美國書展(BookExpo America, 簡稱 BEA)有一個非常強烈的對比:書展本身的「國內導向」越來越明顯,卻又同時迎來了第一次的「主題國」中國。這個對比在你走進佔地廣大卻空蕩蕩的中國主題館的時候尤其明顯。主題館外面是人聲鼎沸的書展現場,來自美國各地的書店業者與出版社暢談新書,排隊找作…
編譯/白之衡 2015 年美國書展(Book Expo America)於日前正式登場。不同以往書展開幕活動總是由非出版圈內名人開場,比如歌手芭芭拉‧史翠珊(Barbra Streisands)和經濟學家亞倫‧葛林斯潘(Alan Greenspans),2015 年的活動則是安排知名小說家《自由》、…
本題所說的故事產業,指的是從作者,到出版社,到影視戲劇、電影,這一長串以故事為核心的產業鏈。台灣的故事產業現在面對的問題是: 暢銷書本土率偏低 我在台灣出版產業真正的麻煩一文中提到,台灣出版產業的大麻煩是「暢銷榜上外來書種太多」(台灣的暢銷書作者本土率只有 30%)。我們缺少能跟整個社會對話,刺激思…
採訪、整理/華雲數位嚴慧儀撰文/何宛芳 聽到松下幸之助,你會聯想到什麼?松下電器(現已更名Panasonic)創辦人、日本經營之神?但你可能從來沒想過,他其實還有另一個少為人知的有趣身份──出版人。 成立於1968 年的「PHP研究所」,便是松下幸之助創立的另一家公司;而 PHP 研究所也與松下先生…