編譯/白之衡 美國書展(Book Expo America, BEA)以及 BookCon 這兩個出版界盛會先後在紐約落幕。相較於 BEA 超過 50 年以上的歷史,今年的 BookCon 才剛進入第二年,但在年輕書迷間卻造成不小的轟動,成了出版圈與書迷直接交流的嘉年華。到場書迷,很多都是年輕女孩,…
編譯/陳慧敏 四大國際書展之一的美國書展(BookExpo America),日前於 5 月 27 日到 29 日在紐約豋場,美國出版業同時舉辦多場研討會,探討出版業關注的問題,包括:網路時代上哪去找讀者,讀者怎麼挖掘好書等議題;Readmoo 特別整理了本年美國書展關於如何在數位時代與讀者相遇三大…
編譯/陳慧敏 矽谷的科技公司,怎麼幫傳統出版業增添創新動力?美國書展(BookExpo America)和 Librify 舉辦第二屆的新創挑戰賽(BookExpo Challenge),吸引 20 家新創公司參賽,並由創投和出版業者擔任評審,除了將頒獎給最有前景的新創企業,2015 年還加入了民眾…
編譯/白之衡 在歐美主流文學圈,白人長期占優勢似乎並不是秘密。即便鼓吹文學多樣性(diversity)的訴求在近年從來就沒有短少過,也越來越多女性與非高加索血統作家浮上檯面,然而,對多樣性的訴求越高,也就越容易看見主流文學圈中膚色失衡的現象。近日,《紐約時報》推出的「夏日清涼閱讀書單」(Cool B…
文/新媒體世代 原文刊載於新媒體世代,獲授權轉載 臉書正式推出「即時文章」(Instant Articles),首波和 9 家美國與歐洲知名新聞出版商合作,其中《紐約時報》、《BuzzFeed》、《國家地理》雜誌、《NBC 新聞》和《大西洋月刊》也都隨即發布他們的「即時文章」處女作。臉書用戶透過 i…
有些新朋友進了出版業,日子越過越不開心,我也曾在出版業內過得不開心,現在把個人的體會分享一下。 在出版業為什麼會不開心?原因通常很實際,你做的東西,讀者不買單。不管是什麼書,文學、非文學,市場主流、非主流,你覺得花盡了吃奶的力氣,做出自己最滿意、意義重大的作品,不幸讀者就是沒感覺,給你冷漠的無視。 …
文/劉子瑜 旅居海外的遊子之間,能靠什麼彼此牽繫?「愛書人在日交享閱團」希望能透過書,把居住在日本的臺灣人,聯繫在一起。 在全球化的時代,移動到一座新生活的城市,很快就能在鋼筋混泥土砌成的建築裡,找到舊城記憶的熟悉感。人呢?得花上一長段時間重新學習一個語言,建立新的社交圈、適應當地的風情。偏偏人是容…
每次和出版同業在熱炒店聚會,我們總是一邊大吃 1.宮保皮蛋、2.鹽酥龍珠、3.清炒水蓮,一邊含淚大飲台啤十八天啤酒,敲杯的時候還恨得牙癢癢,故意把「書真的很難賣耶,現代人都不讀書了嗎」說得很大聲,希望隔壁桌的人聽到會稍微羞愧一下。 但隔壁桌吃熱炒的西裝阿弟仔阿哥哥難道只能讀書嗎?說不定他吃完 4.芥…
文/李全興(「每月一書,以書策展」發起人) 這是我第二次讀松浦彌太郎的《思考的要訣》。 最近也每天照著他書裡提到的方式:每天留一兩段思考的時間給自己,早上,或早晚各一次,一疊白紙加一支筆,思考一些問題,以及筆記下來。時間不需要太多,一個小時就可以。 如果要比喻這種作法給我的感覺,似乎就像是在與需要解…
編譯/白之衡 從 2014 年來,亞馬遜輪番和全球五大出版商中的 Hachette、Simon & Schuster 及 Macmillan 交戰過,最終幾乎是「迫使」他們達成協議,讓亞馬遜繼續在電子書的定價策略上佔有主導地位。這幾乎證明了亞馬遜的低價策略為他們在電子書市場建立起來的強大話…