【朱家安不要偷懶了】反同辯論會講成這樣,因為他們真的相信自己那套

台灣反同運動有組織集結的開始,是2013年的護家盟。護家盟的存在是必然,因為在民主社會,不同意見的衝突是必然,而溝通則是必要,雖然我們在護家盟出現一年後,就已經發現他們不是來溝通的。 現在,台灣的同性婚姻和性平教育正式在公投層級對決。從目前幾場「公投意見發表會」可以再度看出,在幾年的意見交鋒後,護家…

我們正在脫離歐盟⋯⋯管它什麼意思!

文/海特.麥當納 據說,在英國公投結果宣布脫歐後的幾小時內,英國人上Google 搜尋的熱門關鍵詞中,名列前茅的其中之一就是:「什麼是歐盟?」雖然這個新聞很快就招來不少冷嘲熱諷,但這個問題實際上可不傻。歐盟是一個極端複雜的龐大社會建構,的確可以用各式各樣的說法來描述。而這也是英國脫歐爭論如此激烈的其…

【一週E書】在台灣,五月才是最殘酷的季節,之一。

文/犁客 艾略特的長詩〈荒原〉一開始就寫道:「四月是最殘酷的季節。」 在台灣,五月才是最殘酷的季節,之一。 當然,這是因為報稅的緣故;也當然,這是我們發現自己收入不高但稅繳不少的緣故。或許會有人覺得繳稅天經地義,有錢人繳得更多,但這種「有錢人繳更多」的情況大多數只是從理論而來的想像,因為有錢人繳稅的…

【朱家安不要偷懶了】「神聖婚姻法」可以不是笑話

「神聖婚姻法」可以不是笑話,而且如果你能理解這一點,可能更有機會應付當代婚姻爭議。 反同三公投通過中選會審查,包括我在內的部分挺同人士這幾天也發起公投提案,基於「宣傳反對,比宣傳贊成困難」,希望以公投對抗公投。挺同公投共有三提案,前兩案不意外地針對反同公投的同性婚姻和性別教育議題,第三案卻主張我國應…

真相放兩旁,情緒擺中間──歡迎來到2016年度代表字「後真相」的時代

編譯/白之衡 post-truth(後真相),形容詞 意指比起以客觀事實來形塑意見,公眾更傾向於訴諸情緒或個人信仰的情況。 對歐美政治新聞稍有敏感度的人,可能會注意到「post-truth」這個字彙今年出現的比例特別高。事實上,根據牛津辭典(Oxford Dictionaries)編輯部門的統計,這…

他們憎恨移民,但他們不認為自己是種族主義者──專訪《憤怒的白人》作者白曉紅

文/犁客 這回美國大選,兩位候選人對移民的看法大不相同,川普甚至以侮辱字眼形容墨西哥移民,並主張將他們全數遣返;近年來因戰亂逃離家園、輾轉橫越歐洲的難民,也沒有受到什麼溫暖善待,主張接納難民的德國總理梅克爾,還因此聲望下跌。 英國脫歐公投的結果由脫歐派險勝,造成國政局急遽動蕩,不但主張留歐的政治人物…

脫歐公投,作家心碎! J.K.羅琳:我從沒像現在這麼想要擁有魔法過

編譯/黃彥霖 「我從沒有像現在這麼想要擁有魔法過。」6月24日,英國公布脫歐公投結果,在得知 48.1% 的留歐陣營以不到 3% 的差距敗給脫歐派之後,J.K.羅琳(J.K. Rowling)忍不住在推特上沮喪地說。 I don't think I've ever wanted ma…

【讀者舉手】柯姆‧托賓:「作家的責任是代表『許多人』;把書寫好就是最高貴的工作。」

文/Joshua Wang;照片/林衍億(時報文化提供) 原刊載於作者臉書,獲授權轉載 柯姆‧托賓(Colm Tóibín)1955 年出生於愛爾蘭。著有八部長篇小說,三度入圍布克獎決選,其中《大師》榮獲 IMAPC 國際都柏林文學獎,《布魯克林》榮獲柯斯達文學獎。托賓在國際上與村上春樹、伊恩‧麥克…

當異鄉人支持蘇格蘭,全英國都震動了

文/鳳梨 Photo From Flickr by Ian Robertson 蘇格蘭在2014年9月舉辦了獨立公投,最終選舉結果是多數人願意留在大英國協中。不過英國政府也開出一系列法案讓未來蘇格蘭可以享有更多的補助與權力。這一點讓許多英格蘭地區的人感到非常不滿,認為首相卡麥隆出賣了他們。 這次公投…