【讀者舉手】知人論世──讀《余英時訪問記》

文/梁右典 余英時先生親筆撰寫的《余英時回憶錄》、口述並經李懷宇整理的《余英時談話錄》、以及李懷宇所著《余英時訪問記》,剛好譜成三部曲,是瞭解余先生不可或缺的三本書。本文略述三部曲最後一部,而之所以有別於前二部,在於本書對於余先生日常談話的興趣多所勾勒,也可以補充上述兩部作品未及提到的內容。特別是余…

「小黃瓜」的暱稱曾可能成真?康柏拜區的舞臺人生

文/魏君穎 一個不知真假的笑話是這麼說的:傳說班奈迪克.康柏拜區在出道前,曾想過比照他父親提摩西.卡爾頓(Timothy Carlton)另起藝名,叫做班康柏(Ben Cumber),但這個主意隨即被否決,因為這樣一來,在劇場內被下指令時,口令會喊成:「Cue!康柏!」(Cue Cumber! 音同…

防疫暢讀,限時免費──非常時期,Readmoo陪你

文/愛麗絲 瘟疫可以說已經籠罩全城。因此再也沒有個人的命運,而只有集體的經歷,也就是大家共同遭遇的瘟疫與共有的情感。——阿爾貝.卡繆,《鼠疫》 武漢肺炎疫情於全球延燒,全民防疫已經不是口號,而是我們正在身體力行的日常。 大多數人皆減少社交活動、在家自處的時間大幅增加。社群平台上,不再充斥出國旅行的美…

許多人的閱讀生活讓他們難受,覺得自己的品味出了問題

文/安妮.博吉爾;譯/謝慈 在大衛.洛奇(David Lodge)的首部校園小說《易地而處》(Changing Places)中,來自英國和美國的兩位教授交換角色,在對方的職位教了一年書。其中令人印象深刻的一幕,是英國教授邀請美國教授玩一種派對遊戲;這種遊戲名為「羞恥」(Humiliation),每…

【一週E書】還沒出生就得想「to be, or not to be」

文/犁客 最早被引進台灣書市的伊恩.麥克尤恩作品,可能是他的短篇小說集《初戀異想》。這本書的原文版本1975年在英國出版,隔年獲得毛姆文學獎,麥克尤恩從此成為英國及世界文壇不可忽視的一個敘事者。 《初戀異想》繁體中文版推出的時間是2003年,距離原文版本的出版時間已經隔了將近三十年,但書中收錄的八個…

10/6【大師思想系列 免費講座】宗教、想像力、救贖:從存在心理學的角度解碼柏格曼的電影〈芬妮與亞歷山大〉

柏格曼的電影〈芬妮與亞歷山大〉是一部充滿文學藝術的精神與靈韻的作品!透過「互文性」的技巧,編導神奇地將古今作品,穿梭自如地編織在這部偉大的作品中。於是乎「明眼的」觀眾,在觀賞這部電影時,無不內心驚奇;心神迴盪,目不暇接的接受一次又一次的精神震撼,嘆為觀止的沉迷在這部充滿文學用點與互文交涉的偉大藝術作…

【Why Literature】經典的鬼魂——K卡夫卡

文/莊瑞琳(衛城出版總編輯,編字母會的編輯) 這幾年各式文學經典重新成為新書,有人認為是文學閱讀的保守化,也有人樂觀認為是文學經典的更新與深耕。尤其今年二月正式授權在臺灣出版的《百年孤寂》,從書店通路的角度看來,是今年翻譯文學長銷的明燈,但看到《百年孤寂》也參與六六折的促銷行列,令人很難不對文學的貶…

10/28【中西文化對談系列 免費講座】變異的愛迪帕斯情結:三島由紀夫的小說〈午後曳航〉研究

自古以來,個體生命與父母的關係,便結下了牢不可破的關係。這種關係不只是耳濡目染,微細複雜,日積月累,層層跌宕,還更是相互循環,絲絲相扣,真可謂「緣起甚深」! 希臘悲劇中的愛迪帕斯王子,從小因阿波羅神殿的曉諭,長大後將難逃弒父娶母的厄運,遂被其父王命牧羊人將之棄置荒野,待野獸食之!其後,所幸被救,長於…

去不了百老匯,至少還有原著可以配音樂──21部改編成音樂劇的經典作品大集合

編譯/Readmoo小編群 日前,本屆東尼獎揭曉,融合饒舌、嘻哈、節奏藍調,講述美國國父之一的漢密爾頓(Alexander Hamilton)生平的同名紐約百老匯音樂劇《漢密爾頓》,不出所料,共獲得 11 項大獎,成為本屆大贏家。 在歐美,許多電影、音樂劇都是由經典名著改編而成,透過音樂、舞台設計與…

【故事‧說書】有的刻骨銘心,有的八卦獵奇──那些莎士比亞的經典愛情戲碼

文/literaturer308 本文與【故事‧說書】合作刊載 公認英國文學史上最傑出戲劇創作家的威廉‧莎士比亞(William Shakespeare),雖然其人其事仍部分成謎,但據說誕生於英國伊莉莎白時期,並在 16 世紀末至 17 世紀極度活躍地留下數百多首詩、幾十部戲劇的他,產量之豐令人咋舌…