文/暮琳 2017出版經紀及版權人才研習營第一部分的課程由亞洲與臺灣的書籍市場和推廣經驗談打頭陣。接續而來的分享則由來自德國、法國、義大利與美國的書市情報接棒。來自各國的講師除了分享書籍市場在各自國家的現況外,也帶來許多於對外商談版權時十分有助益的建議,讓想將臺灣作品推向國際舞台的出版業者得以往更有效益的方向努力。 德國:村上春樹與脫口秀 完整文章
文/犁客 2017年4月26日晚上11點多,我們收到林奕含的信。 我們在一週前結束與她的攝影專訪,答應她在初剪完成後一起討論後續剪輯細節──我們打算把她那段關於創作初衷及藝術看法、十多分鐘的作品剖析剪出來,配合她已經提供的逐字稿,編輯成一段獨立的影片,可以讓她對讀者完整地說完自己的看法。 完整文章
文/龐文真(Readmoo電子書執行長) 有記者問我,Readmoo 為何要參加台北國際書展? 此問題一出,我楞了一下。腦袋裡千迴百轉。這記者這麼了解狀況,知道紙書平台商,如博客來、讀冊,都不參加書展嗎?還是? 看似莫名的問題,但 Readmoo 不是沒有答案。每一年,我們心內都設定了不同目標。第一年, to B,目標是讓業內的人認識我們。第二年,to 完整文章
施寄青的當頭棒喝專訪影片清單,包括以下主題:「用網路和電子書,與眾生結緣」、「《走過婚姻》:夫妻之間應善解三世緣」、「《兒子看招》:你是我心裡最重要的人」以及「幽冥鬼神的《當頭棒喝》」四部影片。 完整文章