文/頏木靈 比爾.蓋茨在2015年的TED演講中指出:「全球當今最大的危機不是核彈,而是傳染病毒,人類還沒準備面對下一波大疫情的發生」,沒想到一語成讖,新冠肺炎自2019年爆發以來,世界各地的疫情持續不下,各行各業都受到牽連,每個人的生活彷彿傾斜崩塌,這失序的平衡不知何年何日才能看見曙光。 完整文章
文/栞 「推理不管是哪個階段,都是我人生很重要的朋友。」即將在十月和台灣推理作家協會理事長冬陽共同主講「週五懸疑劇場」活動的木馬文化社長陳蕙慧這麼說著。兩位同為推理小說的重要推手,這一次的活動,正是要將歷來的閱讀經驗以及獨到的視野分享給讀者。 完整文章
有些讀者關注電子書新書上架狀況,可喜的是,目前電子書的新書上架時間,與紙本已經越來越近,而且大多數新近出版的書籍,也都製作了電子書。 而有些讀者更在意的,是從前讀過、聽過的經典書籍,能否以數位形式重新閱讀收藏。事實上,無論從出版社或讀者的角度來看,將沒那麼新的書以及更早之前的經典做成電子書,是更能延長書籍被閱讀的壽命以及節省倉儲與收藏空間的絕佳選擇。 完整文章
這兩位的作品堪稱經典,其經典程度或許曾讓讀者們認為,不會有迎來電子書出版的那一天。 英國小說家約翰.勒卡雷原名大衛・康威爾(David Cornwell),十八歲加入英國軍方情報單位、負責對東柏林的間諜工作。1958 年,他進入英國軍情五處(MI5)工作,兩年後轉調至軍情六處(MI6),任職期間,勒卡雷以同事、同時也是小說家的約翰.賓厄姆(John 完整文章
被疫情從2020年推遲到20201年的東京奧運,讓很多人對在日本奮戰的「台灣之光」留下深刻印象,不過,同樣在2001年8月,台灣人李琴峰以日語寫作,在日本拿下重要的文學獎項「芥川賞」,而這個相對靜態的台灣之光,背後的辛苦奮鬥並沒有比較少。李琴峰的得獎作品雖然還沒中譯,但她在台灣出版的前兩部作品,馬上衝進熱門榜──國家、文化、語言、性別,李琴峰的作品淡然自處,但有廣泛的議題關注。 完整文章
文/艾虔 近來日本推理作家東野圭吾風迷亞洲,成為少見的暢銷天王。幾個網路閱讀社團,不時有人推薦他的小說。我忍不住好奇東野圭吾到底有什麼魅力,於是至圖書館借來《當祈禱落幕時》閱讀。 據說「新參者」系列頗獲好評,《當祈禱落幕時》是系列完結篇。惟沒看之前九本,仍能很快進入故事的氛圍,不至於隔閡,東野圭吾顯然相當體貼讀者。不過,熟悉加賀恭一郎的讀者,想必會獲得更多的樂趣。 完整文章
大學聯考前夕,因為教科書讀得太悶,女孩躲進咖啡店透氣,意外讀了《生命中不能承受之輕》,自此結下與昆德拉的緣分。 女孩進了出版業當編輯,才發現「邊喝咖啡邊讀書」這種對工作的想像就只是想像。編輯的工作當中,「閱讀」這部分鮮少出現悠閒優雅,而更多忙亂懊喪,來自編輯是一個處於作者、設計、印刷流程當中的廠商及通路當中的溝通角色。 完整文章
文/犁客 「你們可能不相信,像一般人很早就讀金庸的時候,我都沒讀過,那時我面對文學的態度真的是有一點太嚴肅,只看所謂文學性的小說。」紀蔚然說,「後來才越看越通俗,因為發現對我來說,越通俗的小說越容易入睡,我是看書來幫助睡眠啦。」 完整文章
以《正義》一書聞名世界的哈佛教授桑德爾,每次出版的作品都很奇妙。首先,桑德爾的作品很易讀,沒有艱澀的名詞,沒有賣弄的做作,讀起來都比書名有趣(呃);再者,他總會提出一些日常裡就看得到或想得到的實例,但引導大家進行從沒仔細想過的深入思考。 完整文章