編譯/黃彥霖 文學作品一直以來都是戲劇領域的創作靈感來源,無論是劇本或小說,偉大的作品都提供了改編劇本在某種程度上可以自在挖掘的藝術深度。不過,越是偉大的作品就越難改編,這是困擾過所有野心家的難題。今年年初甫離開人世的英國搖滾音樂家大衛‧鮑伊(David Bowie)在距今四十年前就曾試圖要挑戰喬治…
編譯/黃彥霖 經歷了半個世紀的知識以及信息爆炸,在人們習慣讓 Google 幫我們解答大部份想得到的疑難雜問之後,下一階段我們將會面對的是什麼樣的知識變革? 過去十年間,實體書與電子書之間的爭奪未有定論,近年開發者又試圖在文字書中加入影像、動畫,並解構過往「一書即是一本」的認知,將書本拆解成微片段,…
編譯/白之衡 寫作超過 40 年,出版超過 50 本著作的史蒂芬金(Stephen King),開始親手尋找下一位恐怖大師? 2015 年底,史蒂芬金剛出版新短篇小說集《惡夢市集》(The Bazaar of Bad Dreams,暫譯),在英國為他打理出版事務的出版社 Hodder & …
編譯/Jasmine、何宛芳 如果你認為這是個「碎片閱讀」的時代,人們越來越不愛閱讀?甚至越來越只讀簡短的文字嗎?那麼這個調查將會讓你大吃一驚。 《衛報》報導,市調公司 Vervesearch 整理紐約時報暢銷榜、推薦書,及 Google 所釋出討論度最高書籍之年度報告發現,過去 15 年來,書籍的…
你以為每一篇冒險探案故事裡,都有華生醫生嗎?──主要角色登場次數統計 夏洛克‧福爾摩斯(Sherlock Holmes):60 次 約翰‧華生醫生(Dr. John Watson):58 次 房東哈德遜太太(Mrs. Hudson):14 次 雷斯垂德巡官(Inspector Lestrade):1…
編譯/陳慧敏 美國書展(BookExpo America)27日豋場,中國組 500 人代表團參展,作家團體美國筆會中心(PEN American Center)選在書展前夕,發佈調查報告,指出作家和出版商要小心中國的審查機制,簡體中文版將西藏、台灣和天安門等政治議題,以及性話題、同志議題都刪除或修…
編譯/白之衡 在歐美主流文學圈,白人長期占優勢似乎並不是秘密。即便鼓吹文學多樣性(diversity)的訴求在近年從來就沒有短少過,也越來越多女性與非高加索血統作家浮上檯面,然而,對多樣性的訴求越高,也就越容易看見主流文學圈中膚色失衡的現象。近日,《紐約時報》推出的「夏日清涼閱讀書單」(Cool B…
文/新媒體世代原文刊載於新媒體世代,獲授權轉載 當進入數位世代,新聞媒體的紙本印刷發行量大幅降低,平面廣告收入也隨之下降,新聞媒體紛紛轉往線上平台發展。雖然數位廣告收入逐年成長,但是成長的幅度卻不足以彌補失去的平面廣告收入,因此如何透過不同數位廣告管道來拓展收入來源,成了新聞媒體的發展重點之一。 而…
編譯/陳慧敏 英國作家維吉尼亞‧吳爾芙(Woolf)曾說:「女性若是想寫作,一定要有錢和自己的房間。」這句話放在現代,這房間還得能上網才行。網路不僅改變出版生態,還改變女性書寫的地位。最近一項調查發現,自助出版暢銷書榜的女作家是傳統出版暢銷書的兩倍之多,顯示在網路時代盛行的獨立出版,已協助女性打破書…
「這是一本長了爪子的傑作……教你如何在自己的身體裡活出自我,而不是躲進別人的毛皮底下。」──《衛報》 藍彼得圖書獎年度大獎(Blue Peter Book Award)、雀巢兒童書金獎得主精采之作 要是我告訴你,你明天醒來會變成一隻貓呢? 沒錯,你聽到我說的了。變成貓。有鬍鬚、毛髮、四隻爪掌和一條尾…