編譯/陳慧敏 人類不愛看書,汪星人可以救出版?這可不是出版業者崩潰式的瘋狂幻想,這是亞馬遜公司正經八百在推動的行銷點子。 亞馬遜旗下的有聲書公司Audible.com日前宣布,推出給狗狗的有聲書,找來知名電視節目馴狗師西薩.米蘭(Cesar Milla),為狗狗有聲書代言,米蘭在推廣影片示範如何用亞…
編譯/白之衡 我們都知道一本書不能用封面來判斷,但是一個人的個性可以從他讀的書來判斷嗎?《Bustle》的編輯群們會告訴你:可以的。 《Bustle》曾經編寫過一系列「以書取人」的文章,在最新一篇〈你最愛的書怎麼透露出你的性格〉(What Your Favorite Book Says About …
編譯/暮琳 今年是珍.奧斯汀逝世兩百週年,經過兩個世紀,她是現代文藝青年男女書單中的必讀作家,作品是書商不斷改裝重新出版的暢銷書,而且「珍.奧斯汀」已經成為一個品牌,滲透二十一世紀現代生活的精神與精隨。奧斯汀的作品除了各大出版社的經典重譯和BBC精心製作的《勸服》等影集,大量惡搞與致敬作品也源源不絕…
文/黃培陞 經典從來不只屬於那個年代。本週排行榜中西文學雙雙上榜:〈地表最強國文課:《牡丹亭》從來不只屬於那個時代〉 象徵東方文學的《牡丹亭》及 〈【經典也青春第11講】我們正朝兩百年前經典角色的時代邁進!陳栢青談《傲慢與偏見》〉——西方文學裡頗具代表性的《傲慢與偏見》,雙雙述說了不同時空背景、相異…
編譯/白之衡 如果你曾經在公共場合閱讀的時候,覺得書的標題不太討喜,因而忍不住讀得遮遮掩掩,那你應該就能夠理解,好的書名對作者來說也一樣重要。好的書名不僅能微妙地乘載書的內容,也更能吸引讀者買單,間接改變一本書或一位作者的命運。 英國一家絕版書店Jonkers Rare Books近日推出一張圖表,…
編譯/Readmoo小編群 日前,本屆東尼獎揭曉,融合饒舌、嘻哈、節奏藍調,講述美國國父之一的漢密爾頓(Alexander Hamilton)生平的同名紐約百老匯音樂劇《漢密爾頓》,不出所料,共獲得 11 項大獎,成為本屆大贏家。 在歐美,許多電影、音樂劇都是由經典名著改編而成,透過音樂、舞台設計與…
文/moo編 「為什麼我們現在還要閱讀一本兩百年前出版的書?」一開場,資深出版人陳蕙慧旋即拋出提問。新銳作家陳栢青回顧自己閱讀《傲慢與偏見》的經驗,這本他小時候如此喜愛的作品,卻在成長過程中,逐漸淡出他的生命,久久不曾出現在書單之上。他納悶,進而歸納出兩個原因: 1.《傲慢與偏見》滿是聲色華麗的舞會…
文/犢玫瑰 如果說有一本書能讓人從小到大讀好幾遍都不厭倦,你相信嗎?若拿這一題問女生們,也許會意外得到一個相同的答案,那就是珍.奧斯汀(Jane Austen)筆下的經典代表作──《傲慢與偏見》。 當伶牙俐齒的女主角伊莉莎白遇上每個少女的夢中情人達西先生,兩人你來我往、爭鋒相對的過程實在是畫面感十足…
於2016/01/21首播的「經典也青春」,再度邀請到作家陳栢青來到節目現場,為我們領讀十九世紀的英國文學經典──珍・奧斯汀的《傲慢與偏見》。 主持人陳蕙慧提到,當初想要重讀並邀請陳栢青來節目中領讀《傲慢與偏見》,是因為之前在「我讀過的那本經典名著」的經典閱讀經驗調查中,許多人都說《傲慢與偏見》是他…
八十種中文譯本,兩百年時間,無數次電影電視改編。還沒認識愛情之前,我們先認識珍・奧斯汀《傲慢與偏見》,認識愛情之後,我們發現,自己依然活在《傲慢與偏見》裡。 第一印象以為撞到正,結果看到鬼。親戚別計較、急病、誤解與錯過、戲劇性重逢⋯⋯經典橋段一籮筐,台詞狠過苗可麗,很世故,多聰明,看透了,又看不透,…