編譯/暮琳 每個月的14號都是情人節。除了2月14號是不需要解釋的情人節、3月14是名氣相對響亮的白色情人節,除此以外還有「黑色情人節」、「銀色情人節」、「親吻情人節」等十多種不同情人節四散在不同的月份。每年這麼多情人節,大概讓有對象的人和沒對象的人都有些困擾吧。 你可能相信戀愛就是應該灑滿鮮花,在…
編譯/白之衡 我們都知道一本書不能用封面來判斷,但是一個人的個性可以從他讀的書來判斷嗎?《Bustle》的編輯群們會告訴你:可以的。 《Bustle》曾經編寫過一系列「以書取人」的文章,在最新一篇〈你最愛的書怎麼透露出你的性格〉(What Your Favorite Book Says About …
編譯/白之衡 如果你曾經在公共場合閱讀的時候,覺得書的標題不太討喜,因而忍不住讀得遮遮掩掩,那你應該就能夠理解,好的書名對作者來說也一樣重要。好的書名不僅能微妙地乘載書的內容,也更能吸引讀者買單,間接改變一本書或一位作者的命運。 英國一家絕版書店Jonkers Rare Books近日推出一張圖表,…
文/moo編 「為什麼我們現在還要閱讀一本兩百年前出版的書?」一開場,資深出版人陳蕙慧旋即拋出提問。新銳作家陳栢青回顧自己閱讀《傲慢與偏見》的經驗,這本他小時候如此喜愛的作品,卻在成長過程中,逐漸淡出他的生命,久久不曾出現在書單之上。他納悶,進而歸納出兩個原因: 1.《傲慢與偏見》滿是聲色華麗的舞會…
文/犢玫瑰 如果說有一本書能讓人從小到大讀好幾遍都不厭倦,你相信嗎?若拿這一題問女生們,也許會意外得到一個相同的答案,那就是珍.奧斯汀(Jane Austen)筆下的經典代表作──《傲慢與偏見》。 當伶牙俐齒的女主角伊莉莎白遇上每個少女的夢中情人達西先生,兩人你來我往、爭鋒相對的過程實在是畫面感十足…
於2016/01/21首播的「經典也青春」,再度邀請到作家陳栢青來到節目現場,為我們領讀十九世紀的英國文學經典──珍・奧斯汀的《傲慢與偏見》。 主持人陳蕙慧提到,當初想要重讀並邀請陳栢青來節目中領讀《傲慢與偏見》,是因為之前在「我讀過的那本經典名著」的經典閱讀經驗調查中,許多人都說《傲慢與偏見》是他…
八十種中文譯本,兩百年時間,無數次電影電視改編。還沒認識愛情之前,我們先認識珍・奧斯汀《傲慢與偏見》,認識愛情之後,我們發現,自己依然活在《傲慢與偏見》裡。 第一印象以為撞到正,結果看到鬼。親戚別計較、急病、誤解與錯過、戲劇性重逢⋯⋯經典橋段一籮筐,台詞狠過苗可麗,很世故,多聰明,看透了,又看不透,…
文/犁客 大家聽到的「萬聖節」(Halloween)其實應該叫做「萬聖夜」(All Hallows’ Eve),就是「萬聖節」或「諸聖節」的前一夜,起源自居爾特傳統中夏日結束、冬季開始、諸鬼在這一天出沒的意義,為了把鬼嚇跑,大家就會戴上面具。 這個節日後來被天主教文化所吸收,成為紀念聖人…
「你的短處就是看誰都不順眼。」伊莉莎白說。 「而妳呢,」達西笑著說,「就是喜歡誤解別人。」 然而,在愛情的面前,他們都得放下傲慢與偏見 ■60年來79種傲慢與偏見譯本,我該讀哪個? 本經典新譯特色: ◎以珍.奧斯汀研究中,最權威的David M. Shapard註解本為底,參考國外研究者的精心考據,…
文/正好 機智的對話與極具都會感的人物描摹,有你最喜歡的嘴賤閨蜜、略帶深度但不至於看不懂的知性對談、「你踏馬的這不是誰誰誰嗎」的鮮明角色、酣快淋漓卻又不著痕跡的表人於無形。 喜歡伍迪艾倫、艾倫狄波頓、某些(寫得好的)好萊塢愛情喜劇與快節奏都會式美劇的你不能錯過。 ——憤世嫉俗文青報五星評等(哪來的)…