文/泰瑞・加斯帕德 Terry Gaspard 譯/劉碩雅 一段親密關係若要對等,夫妻就必須互相依賴,感受到彼此的鼓勵、陪伴是被需要的。若過去你曾被傷透了心,依賴另一半的想法可能讓你怯步。對你來說,打開心房可能就像把缺點全部攤在陽光下一樣難受。 不過,這卻是建立互信、親密關係的關鍵配方。 布芮妮.布朗(Brene Brown)在《勇於大膽(Daring 完整文章
文/有田媛 上個月讀畢《作家生存攻略》,延續身為讀者的實踐、夢想作家的練習,寫了一回書評,感謝這本書帶給我的回報與知識。幾週後翻閱續集《文壇生態導覽》,化身小學生做自然科學的作業筆記,在文池的岸邊,來回走步觀望,想像住在水池深處的生物面貌。 完整文章
文/王安琪(東吳大學英文系教授) 《黑鳥湖畔的女巫》一九五八年由伊莉莎白‧喬治‧斯匹爾撰寫,她參照詳實的歷史資料,以生動的筆觸描寫一位十六歲的少女勇於戳破大人世界的宗教狂熱和矛盾謬誤。此書的出版深具歷史文化與地理環境意義,更蘊含跨越時代的勇氣,啟發當今讀者。 完整文章
文/井島由佳;譯/林詠純 累積不只能讓人獲得精鍊的技術與強韌的心志,還能因為擁有這樣的經驗,而培養出「特別的感覺」。 舉例來說,生活在南美洲亞馬遜叢林的原住民,就擁有我們的常識所無法理解、超乎常人的直覺。 即使在萬籟俱寂的叢林中,他們只要閉上眼睛、豎起耳朵,就能正確說中獵物所在的方位,也能根據河水的狀態或吹過來的風,預言降雨的時機⋯⋯ 完整文章
文/路那 2009年,塔娜.法蘭琪於兩年前獲愛倫坡最佳首作的《神秘森林》終於與台灣讀者見面。隨著《神秘化身》、《神秘回聲》等「都柏林重案組」系列陸續中譯,使得塔娜.法蘭琪在台灣已經不是一個需要大力推薦的作家──毋寧說,當我們提到歐美犯罪小說時,她的名字肯定會被提起。 完整文章
文/徐豫(Anita 御姊愛) 起初我對於歐美企業大規模進入在家工作模式其實是沒有信心的,多年在家工作的經驗,讓我領悟到靠著自律維持正常作息並不容易。 就不說別人,光說凱文就好,他平時重睡眠,週末不設鬧鐘的話可以睡到中午也沒問題。 「這樣愛睡覺的人,在家工作真的行得通嗎?」真讓人擔憂。 完整文章
文/徐豫(Anita 御姊愛) 有些雇主採行在家遠端工作前,會擔心環境太過舒服而讓員工喪失生產力。某些不安全感較重的主管甚至幻想員工會賴在沙發上吃洋芋片看影集,但實情則不然,史丹佛大學的尼可拉斯.布倫(Nicholas Bloom)教授提出了讓外界大吃一驚的研究發現。這個洗刷「員工無法自律」的研究背景得從中國上海說起。 完整文章
文/小倉貞男;譯/林巍翰 越南的歷史總是會受到中國局勢的左右,而中國對越南的統治具有雙重的意義:中國歷代王朝把官僚體系、社會組織、儒教、佛教和道教等帶進越南。除了使用漢字,中國還以軟硬兼施的手法,透過各種文化元素,把越南打造成一個複製版的中國社會。這樣的做法,當然會對越南社會產生複雜的影響。 完整文章