文/維特多.沙博爾夫斯基;譯/葉祉君 16. 我跟海珊去過許多國家,比如摩洛哥、約旦和蘇聯。我們去莫斯科見戈巴契夫。他們談到武器,因為當時伊拉克正在跟伊朗打仗。 在蘇聯,就連廚師也表現得像超級大國的廚師一樣。我們在一間巨大的廚房裡備膳,裡頭用的是瓦斯爐,而他們每隔一會兒就會挪一下我們的鍋子。這當然是…
文/愛麗絲 *此專訪共兩篇,上篇👉🏻最好的廚師都是說書人——專訪《克里姆林宮的餐桌》作者維特多・沙博爾夫斯基(上篇) 「為什麼二十一世紀還會發生俄烏戰爭這種事?」 這回沙博爾夫斯基帶著新作《克里姆林宮的餐桌》(Rosja od kuchni)訪台,此書花費兩年採訪、搜集資料,沙博爾夫斯基笑稱之後迎來…
文/愛麗絲 「採訪翁山蘇姬時,我內心一直暗自祈禱:『這褲子可別被我撐破了啊。』」 2010 年,翁山蘇姬自軍政府長達 15 年軟禁中獲釋,當時,波蘭報導文學作家維特多.沙博爾夫斯基(Witold Szabłowski)正在泰國度假,在新聞上讀到翁山蘇姬獲釋,想想緬甸近在咫尺,立刻辦妥觀光簽證,並聯繫…
文/謝幸吟 《請帶我穿越這片海洋》這句看似浪漫的話,其實出自2015年5月網上盛傳的敘利亞難民遺書,藏著許多人的傷心絕望,也是卡里姆.埃爾─高哈利(Karim el-Gawhary)與瑪蒂爾德.施瓦本德(Mathilde Schwabeneder)兩位新聞工作者的書,中文版由漫遊者文化在2017年3…
文 /麥可.韋斯、哈桑.哈桑;譯 /尤采菲、吳煒聲、蔡耀緯 札卡維在斯瓦卡的日子並沒有虛度。這段經歷讓他更為專注、殘忍和果斷。身為巴尼.哈桑部族的一員,他的地位高出其他囚犯一截,甚至高過馬克迪西,但後者仍因為和自己名義上的學生是戰友而贏得尊崇。約旦的監獄共同體(gemeinschaft)一如其他國家…
文/愛麗絲 「我們兩個英文都不太好,比較可以溝通,」2007年,庫德人許善德(Zanst Othman)與太太家華相識,在網路交友還不算普及的年代,兩人因為都想學習英文,在茫茫網路大海上,相似的差勁程度意外對頻,用Skype一來一往地溝通、熟悉彼此,竟牽起千里姻緣──這場由網路牽線的戀情維繫辛苦,家…
文/海特.麥當納 如果說誤導者只要啟動混淆戰術,就能用大量矛盾真相來淹沒對他們不利的資訊,那麼採取「關聯」(association)戰術,就能營造出一種足以誤導他人的印象,彷彿幾個不同真相之間真有某種意味深長的連結,而實際上這種連結根本不存在。 2017 年,《時代》(Times)雜誌刊登一篇批評英…
文╱張育軒,自由撰稿人,長期關注中東 當士兵對著和平抗議、唱歌、跳舞的示威群眾開槍時,2011年爆發的阿拉伯之春就逐漸變了調。幾個月後,象徵著這場變革的,不再是揮舞旗幟的平民百姓,而是手持步槍的聖戰士。從突尼西亞延燒到利比亞、埃及再到幾乎整個阿拉伯世界的「阿拉伯之春」,除了最初的突尼西亞成功擺脫數十…
編譯/犁客 「我很幸運,可以因為我的工作而結識許多有趣的人、到訪許多有趣的地方;」比爾.蓋茲說,「但饒是如此,我仍認為要探索令人感興趣的新話題,書本是最佳途徑。」 蓋茲不但認為閱讀是滿足自己好奇心的最好方式,對閱讀的種類也不自我設限。分享2017年的閱讀經驗時,他舉出了講述伊斯蘭國如何在伊拉克奪權的…
文/禤素萊 游在牆上的魚 臘亞醫生是我所執勤醫院裡的醫生,他實在是個有趣的人物,總能在大家感到鬱悶疲倦的時候,適時地講個笑話或當地風土人情給大家醒醒神。第一天見到臘亞醫生,就發現他笑的時候,習慣拉起裹頭巾的尾端半遮著臉笑。大兵們雖然覺得他這個下意識的動作有點女性化,但大致上還是尊重他的,並沒有因此取…