編譯/白之衡 透過自費出版而大紅已經夠具話題性,如果作品還能被大導演相中,拍出叫好又叫座的電影,那毫無疑問,你的每個下一步肯定都會成為媒體在乎的焦點。因為《火星任務》(The Martian)而一躍成為超級賣座作家的安迪‧威爾(Andy Weir),日前在《賀芬頓郵報》的訪談中透露出下一本書計畫了。這一次,他要把故事背景搬到一座「月球上的城市」,主角還會是一名女性。 完整文章
編譯/黃彥霖 九○年代紅極一時的美國演員凱文‧科斯納(Kevin Costner)日前出版了他與作家瓊‧貝爾德(Jon Baird)合著的冒險小說《探索者協會I:前進香巴拉》(暫譯,原名為:Explorers Guild, volume one: A Passage to Shambhala),正式躋身好萊塢「不務正業」的電影明星之列! 其實光是「多才多藝」還不足以形容凱文‧科斯納。 完整文章
編譯/白之衡 2015 真堪稱是塵封作品之年,又一部要「出土」了!《魔戒》、《哈比人》的作者托爾金(J.R.R. Tolkien)傳出新作消息;不過,這一本《庫勒沃的故事》(The Story of Kullervo,暫譯),是 101 年前他還在牛津大學艾克塞特學院(Exeter College, Oxford)研讀中古世紀英文時,創作未完的作品。據說,這也是他的第一部奇幻文學作品;在 完整文章
文/群星編輯室 假如人們沒有符號和事件能借助表達感情,文學將會是什麼樣? 假如這世上沒有天堂和地獄、煉獄和仙境的存在,只有滿目瘡痍的人間,人們的情感該如何傳達? 假如沒有勇者敢將天堂與地獄、煉獄與仙境相提並論;或將獸頭安置於人身,將人之靈魂鎖進頑石中,那人們內心的種種情緒又將如何表達? ──葉慈,〈說書人〉 完整文章