4 義大利.羅馬 準六點半起床,打趟拳,一百個伏地挺身,他下樓到咖啡館,一份夾生菜火腿的帕尼尼,一杯拿鐵咖啡,兩眼對許願池周邊環境做最後巡禮。天氣陰沉,氣象報告早說今年夏天特熱特長,所以冬天超低溫。 希望下雪,空氣裡的氣流比觀光客形成的波動要穩定許多,說不定雪嚇退觀光客,環境更單純。 羅馬從不下雪,是首歌的歌名嗎?閒著滑手機查查,不是羅馬不下雪,是南加州不下雨。 完整文章
詹姆斯○○七沒有先動筷子,而是低聲在女子耳邊說了些什麼,接著微微拉開距離,像是等著要看女子會有什麼反應。 女子舉筷,挾了螞蟻上樹;詹姆斯○○七嘴角帶笑地看著她把螞蟻上樹送進嘴裡,下一秒鐘,他忽然眉頭緊皺,抬起頭來。 有什麼不大對勁。大強是個有經驗的接待員,沒等詹姆斯○○七招手,就已經在桌邊站定。 「把章主廚給我叫過來。」詹姆斯○○七壓低了音量,但壓不低聲音裡高漲的怒氣。 完整文章
文/林峰毅 師大的街頭,有句話是這麼說的: 「大人不進公園,小孩不去夜市。」 不知道從什時候開始,也不知道是誰立下的規範,夜市是大人的地盤,公園屬於小孩。 一個地方有一個地方的規矩,師大街頭也不例外。 春天,四月的夜晚涼風習習,師大夜市的人潮絡繹不絕,正是最熱鬧的時刻;相較之下,泰順街六十巷的末日書店顯得冷冷清清,整個晚上只稀稀落落來了幾個客人。 完整文章
文/臥斧原載於【Medium】,經作者同意轉載 有時被問到自己寫的故事裡某個角色是怎麼設計出來的,俺會不大確定該怎麼回答。 會被問到的大多是主角或重要配角,他/她們的出場時間長、戲份多,也比較容易因為面對不同衝突而讓讀者看到他們個性的不同面向;俺大多也在擬大綱之前就寫好這些角色的簡要設定,如此才好確認他/她們在某些情節裡是否可以負擔推動劇情前進或轉折的任務、不至於出現生硬的彆扭姿態。 完整文章
文/劉芷妤 歷年出版經紀與版權人才研習營都是深受各出版社編輯、版權人期待的一期一會,可以在台灣就認識來自世界各地的出版人,暢談各國文化、書市的差異,這是在兵荒馬亂的各國書展都難以做到的。 2018第六屆版權營,同樣邀來世界各地的出版人,他們有的是成功將手中的故事賣到全世界的版權代理,有的是買下台灣好書的外國編輯,他們聚在一起,究竟都聊什麼呢? 來自德國的Tim 完整文章
文/臥斧 雖然沒什麼信心,但她仍準備了幾個禮拜,然後開始在電腦鍵盤上頭敲下文字;看見自己腦中的幻想開始凝成螢幕上的句子,感覺十分奇妙。第一回的連載進度沒遇上什麼麻煩地如期寫完,第二回也一樣;她漸漸覺得,自己似乎真的能寫小說。 可惜小說的標題太普通了點。下次要想個更吸引人的名字才行。還有下次咧;她在心裡輕笑,但隱隱覺得這不是妄想。 她的小說,叫做〈我們和他們〉。 ※  完整文章
文/劉芷妤 歷年出版經紀與版權人才研習營都是深受各出版社編輯、版權人期待的一期一會,可以在台灣就認識來自世界各地的出版人,暢談各國文化、書市的差異,這是在兵荒馬亂的各國書展都難以做到的。 2018第六屆版權營,同樣邀來世界各地的出版人,他們有的是成功將手中的故事賣到全世界的版權代理,有的是買下台灣好書的外國編輯,他們聚在一起,究竟都聊什麼呢? 完整文章