文/暮琳 投影幕上映著十本來自臺灣的小說。吳明益的《單車失竊記》、三毛的《撒哈拉歲月》與邱妙津的《鱷魚手記》等書靜靜躺在後方長桌上,任由與會來賓參考翻閱。來自不同出版社、書店與文化產業的學員紛紛猜起螢幕上每本書究竟賣出了多少語言版權,以多少種不同樣態旅行至異國的書店。一場活潑可愛的暖場活動替2017…
文/朴景恩、鄭煥昇;譯/高毓婷 近年來,泰國廣告獲獎無數,引起全球觀眾的注目,泰國鬼片也緊追日本在市場上異軍突起,泰國設計攻占了亞洲市場。泰國經濟體不斷擴大的情況下,學泰語和研究泰國的人也跟著成長,在研究箇中原因時,我們才恍然大悟原來我們從來就不了解泰國。 名為「自由」的國家 泰國的國號「Taila…
文/林宣瑋 台灣政府最近大力推動新南向政策,但東南亞市場究竟是什麼情況?有哪些「眉角」需要注意?除了政策之外,還需有賴熟門熟路的關鍵人來指路。深耕東南亞議題許久的燦爛時光書店,邀請越南暢銷作家與翻譯家阮文馨、泰國蜘蛛文化出版社負責人王道明,與著名的版權經紀人談光磊,一同對談台灣書籍在泰越兩國的現況與…
美好的春夜,週末晚上搭著通往南勢角站的捷運,與熱鬧回家的人們肩並肩擠著,我想著:「每班列車都承載著回家的人,但他們回的是真正的家嗎?」 我們對菲律賓的移民一點也不陌生,左鄰右舍至少都會有一個,她們離鄉背景、在暗夜哭泣、被鄉愁撕裂、期盼著是否有天可以真的回家──這樣的同情想像其實是我們對於他國揮之不去…
在各種小說與電影作品裡,假冒身分是家常便飯。 《不可能的任務》的伊森杭特,或《神鬼認證》的傑森包恩,總有各種不同護照,掩護特務身分。《天才雷普利》的雷普利,在殺人之後藉由維妙維肖的模仿,和各種算計與陰謀,成功取代死者的美妙人生。 在現實生活中,也經常聽到身分造假的新聞。像是多年前歌手為了參加比賽謊報…
文/劉揚銘 對台灣人來說,國際觀是一種「雖然不清楚,總之很重要」的東西,至於它真正的內容是什麼,反而很少人探究。學英文就會有國際觀嗎?出國就是很有國際觀嗎?培養國際觀是為了要競爭力嗎?這篇文章要打破這三大迷思。 如果我說台灣是個「國際觀上癮」的社會,你一定無法否認。我們每天受到「國際觀不足」的精神威…
文/張正 據說,當年葡萄牙水手驚豔於台灣之美,以「Formosa(美麗之島)」讚嘆之。二次戰後初至台灣的「外省人」,詩意地以「綠島」形容台灣的花木扶疏處處蒼翠,無奈而後關押政治犯的綠島太出名,就沒有人以「綠島」稱呼台灣了。談起台灣的好,我們常常驕傲地自稱「寶島」,不過有時島上發生了狗屁倒灶的事,我們…
文/劉子瑜;照片/糸屋 長期關注著東南亞移民工權益的張正先生,在桃園後火車站附近成立了台灣第一間東南亞書店,並發起「帶一本自己看不懂的書回台灣」活動,號召有機會去東南亞的旅行者,能夠在旅途的閒暇之餘,為離鄉背井來台灣工作或生活的外籍朋友們,帶回一本他們故鄉出版的書籍。他深切體會過,異鄉人只有從閱讀最…
我一個人走在番茄街上,望著陽光柔軟成一條亮晃晃的神祕河流,流過整條街道,流過哭泣的孩子,我忽然覺得自己變成一艘不知要划去哪裡的小舟。 三則容或各異的故事,描寫彷彿流浪於異鄉的孩子們,在各自遊蕩的長夏,嬉戲、困惑並且成長。簡潔複誦的敘事,隱然浮現等待命名的憂傷與躁動,構築出「遷徙家族」必然遭遇的景況,…
文/口羊 我相信,與其走遍一座城,不如好好認識幾個人。如此一來,當旅程結束時,故事才正要開始。 ──廖雲章,《流浪西貢一百天》 每當說到出國旅遊,或是出外遊學學外語,我們的腦海裡第一時間通常不會想到越南,這個離我們極近,又與我們密切相關的國家。我們對越南一些既定的刻板印象,多半不脫這個熱帶國家曾受法…