文/新井一二三 我的母語是日語。我對它感情複雜,正如對母國,正如對母親。幸虧,中文和英文幫我逃出了日語的桎梏。 世上有很多人曾被剝奪過母語,那肯定是特別痛苦的經驗。他們對於母語曾被剝奪,因而加倍愛惜。他們的苦難和我的桎梏,其實來自同一個源頭:在百獸之中,只有人類擁有語言,而只要是人類,都有能力學習語言。因此,語言才會成為統治者的工具,在帝國之內,在家庭之內。 完整文章
文/犁客 「我真的覺得這個方法很不錯;」謝金魚的興緻很高,「我們有三百萬的退休人口,健康狀況都還不錯,不見得要全都去當什麼志工,也可以深入社區和老人聊天、討論,傳承記憶然後成為獨立學人,學院裡的人力也可以輸出,傳授相關技巧。獨立學人的數量增加,可以和學院裡的研究者相互刺激、交流發展。」 完整文章
編譯/Jasmine 大致說來,2016是個不怎麼平靜的一年,不過對英語系的青少年出版市場而言,2016是個蠻有收獲的一年。Mashable Asia網站公布了2016年年度最佳青少年讀物。入選的八本書單當中,包括:魔幻寫實、奇幻、青春成長、精神心理疾病、女性性侵害等,其中也有多部LBGTQ,不但題材豐富,也不迴避地與青少年一起面對世界的真相! 《蛇王》(The Serpent 完整文章