這回的【讀墨暢銷榜:這本是熱門話題!】明顯有國際性大事件的影響──其一是中國修改憲法、取消國家主席任期,所以余杰的《走向帝制》進入暢銷檔,其二是台灣作家的作品入圍國際曼布克獎,消息一公布,吳明益的這本《單車失竊記》也馬上在暢銷榜中出現。 但,除了反應時事之外,這回的暢銷榜中,還有兩個神祕的假邊緣人⋯…
《鹽分地帶文學》雙月刊,自2005年創刊至今,已超過12年,是全國性的資深文學雜誌。去年9月臺南市政府文化局與遠景出版社合作,改版發行「新刊號」,透過多元的內容,結合時事脈動、新穎設計,賦予老刊物的新風貌,擴及青年閱讀市場,受到一致好評。 在《鹽分地帶文學》流通的12年期間,臺灣的文壇也因為政經環境…
文/生態作家、小說家、國立東華大學華文文學系教授 吳明益 當我還是孩子的時候,最常見的少年科學讀物就是類似《十萬個為什麼》這類的書籍。不是不好,而是這類書籍以問答的形式表現,因此傾向於提供了一些迅速、直接、肯定的答案。那確實是科學教育的基本形貌,卻較缺乏科學教育的過程與深層意涵。 讀到《達爾文女孩》…
文/暮琳 2017出版經紀及版權人才研習營第一部分的課程由亞洲與臺灣的書籍市場和推廣經驗談打頭陣。接續而來的分享則由來自德國、法國、義大利與美國的書市情報接棒。來自各國的講師除了分享書籍市場在各自國家的現況外,也帶來許多於對外商談版權時十分有助益的建議,讓想將臺灣作品推向國際舞台的出版業者得以往更有…
文/暮琳 投影幕上映著十本來自臺灣的小說。吳明益的《單車失竊記》、三毛的《撒哈拉歲月》與邱妙津的《鱷魚手記》等書靜靜躺在後方長桌上,任由與會來賓參考翻閱。來自不同出版社、書店與文化產業的學員紛紛猜起螢幕上每本書究竟賣出了多少語言版權,以多少種不同樣態旅行至異國的書店。一場活潑可愛的暖場活動替2017…
小小書房開店十年了, 十年辛苦不尋常,為此特別募資,出版紀念三書,《馴字的人——寒冬未盡的紙本書出版紀事》便是出版成果。 《馴字的人》選定十年來在小小書房的前十名暢銷書,訪問相關的出版人,談這些書的生產過程,以及他們的出版理念、生涯回顧與展望。 這十本暢銷書,與一般所熟悉的榜單很不一樣,裡面沒有大眾…
自己動手組合家具,有些螺絲裝不牢靠、釘子打歪了,家具大抵還是堪用的,只是吱軋之聲難免、歪斜之態礙眼,用得不順氣而已。 標點符號之於文稿,就像螺絲之於組合家具,用得零亂、散漫,讀者讀起來也必定不暢快,厭煩之感絕不下於讀到錯別字。 人們往往認為標點符號是「小技藝」,但一位嚴謹的編輯人絕不能這麼想。其實,…
文/涂東寧 時報去年八月出版的《苦甜曼哈頓》(Sweetbitter,2016。),是作者史蒂芬妮.丹勒(Stephanie Danler)第一本小說,她過去未獲任何文學獎項紀錄;讀者可以發現,《苦甜曼哈頓》不像其它文學性較強的書,使用的修辭少,也常有破格的結構。但《苦甜曼哈頓》一出版便炙手可熱,占…
伍薰《3.5強迫升級》建構了只需無線網路、直徑3.5公分的傳送環,就能遠距傳送物品的近未來世界,以傳送技術對各行各業帶來的衝擊,呈現出他對於現實中許多社會問題的觀察。然而,他想做的還有更多。 完成《強迫升級》[1] 之後,伍薰觀看那些未能放入小說中的百業達人故事,非常好奇不同的創作者,如果用同樣的世…
在農地裡每天都可以看到各種生物的競和。我撒下一道一道胡蘿蔔種子,這種被日本人稱為「人蔘」的作物,是從南亞傳到中國,再透過移民輾轉傳到臺灣來的。而在我一離開就會進入覓食的白尾八哥群,則是籠中逸出及放生導致迅速繁衍的物種。牠們和樹叢間成群結隊的烏頭翁食性有重疊之處。烏頭翁只活躍在台灣東部與南部,牠們總是…