編譯/愛麗絲 1915 年,卡特・烏德遜出版《黑人遷徙百年史》(A Century of Negro Migration,暫譯)。在書中將 20 世紀初,大批非裔美國人為了尋求更好的工作機會,由美國南方遷徙至北方的大遷徙,定義為黑人文化的嶄新階段。隨著黑人識字率因遷往城市逐漸提高,卡特也因此書成名,並於 1926 年創辦黑人歷史週(Negro History 完整文章
※原載於【法律白話文】網站 大家是不是常常在買來的書後面看到「版權所有,翻印必究。」這句話呢? 但你們知道嗎?台灣的法律中並沒有保護版權這種權利喔! 蝦米~怎麼可能?!難道這句話是騙人的嗎? 免緊張~其實這句話中提到的版權指的是「著作權」這種權利,而揪竟著作權又是什麼呢?讓我們繼續看下去~ 完整文章
文/麥由亨 羅密歐與茱麗葉可說是世界文學中,最廣為人知的愛情故事。美國導演巴茲.魯曼(Baz Luhrman)曾經以現代手法將莎士比亞這部戲劇搬上大螢幕。電影中導演安排羅密歐與茱麗葉兩人,在茱麗葉所屬的卡布雷特家族舞會上初次見面。不久後,為了再見佳人,羅密歐潛入茱麗葉家中。 電影外的真實世界會是怎樣呢?世界上真的有一見鍾情嗎?還是這一切都只是作家和導演的想像? 完整文章
編譯/白之衡 我們都知道一本書不能用封面來判斷,但是一個人的個性可以從他讀的書來判斷嗎?《Bustle》的編輯群們會告訴你:可以的。 《Bustle》曾經編寫過一系列「以書取人」的文章,在最新一篇〈你最愛的書怎麼透露出你的性格〉(What Your Favorite Book Says About Your 完整文章
編譯/白之衡 在她的家被颶風摧毀之後,你絕對想不到這個來自堪薩斯的少女發生什麼 他小時候和一隻熊結為好友,多年後命運再度讓他們重逢 你一定曾經在網路上(尤其在滑臉書的時候)看過類似上述這些句子的標題,而且熟悉網路生態的你,多半也猜得到,這一定又是那種「內容農場」的「點擊誘餌」(clickbaits),想騙人按讚跟衝高點擊率。 沒有錯。撰寫出上述這些標題的這家書店The Wild 完整文章
文/J.M.伊雯森 莎士比亞是史上公認最天賦異稟的作家,他超越了語言、文化、時間及地域限制,展現了無與倫比的創作天賦。環視古今中外,他的作品以優秀且匠心獨運的原創性而受到讚譽。 許多作家很好奇,莎士比亞是如何想出這麼多好故事,他的靈感來源是什麼?他去哪裡找點子?有些什麼祕訣? 完整文章
文/鴻鴻 莎士比亞是英國人,斷無可疑。但是,是否英國人才擁有詮釋莎翁的「正宗」權利,恐怕未必。 完整文章