文 /尚-多明尼克.鮑比;譯 /邱瑞鑾 我從來沒看過這麼多穿白袍的人在我的小房間裡。好幾個護士、好幾個看護工,還有物理治療師、職能治療師、心理分析師、神經科醫師、實習醫師,甚至是專科主任,整個醫院裡的人都在這個時候調度過來。當他們推著輪椅進病房,來到我床邊的時候,我還以為是要我騰出床位,讓給新來的住…
文/陳蕙慧 本文原載於作者臉書,經同意後轉載 我喜歡讀書評集(尤其是文學或藝術的文藝評論),一般可歸納為幾種: 一、充斥著學術專有名詞,不知是否刻意讓人看得雲裡霧裡,以顯示該作品的高度與地位(或評論者的才學)。 二、東拉西扯,大書自身經歷,最後才冒出幾句不痛不癢的感想。 三、中規中矩,風格平實,不得…
文/犁客 耶誕節前夕,一名17歲破少年被寄宿學校退學──這不大妙,不過也沒什麼大不了,破少年不是那種被學校宿舍扔出去就得流落街頭的類型,他口袋還有錢可用,所以打算先收拾行李,找家旅館混個幾天,耶誕連假本來就快到了,就當是提早放假;悠哉一陣子之後,家裡大人應該已經接到他的退學通知、好好消化沉澱過了,屆…
雖然童話《藍鬍子》出現的時間比哥德小說要來得早上許多,但在故事元素方面,《藍鬍子》則完全可以被視為哥德小說的一種典型,像是陰暗城堡或大宅這類的孤寂環境、行跡可疑的丈夫、藏有秘密的上鎖房間、駭人聽聞的相關傳說,以及天真單純的女主角等等,都是我們能在哥德文類中時常見到的元素。 而就《藍鬍子》究竟隱藏著怎…
文/皇冠文化編輯 陳思宇 《法官和他的劊子手》是瑞士國寶級大師弗里德里希.迪倫馬特(Friedrich Dürrenmatt)最具代表性的作品之一,也是他的第一部犯罪小說。自上個世紀1952年問世以來,已歷經70個寒暑,魅力依舊不減。德國《明鏡週刊》在上個世紀就稱讚這本書是「本世紀最好的作品之一,德…
記錄整理/鄭博元 「混亂世代中的文學對話」系列講座,邀請到清大中文系副教授楊佳嫻,在學術身份之外,她也是詩人、散文家、評論者。講座前夕,楊佳嫻於「文房.文化閱讀空間」暢談她少女時代的閱讀。 被書本哺育長大 談起與文學的邂逅,楊佳嫻話說得重:「文學救了我。」自年少開始,她有多次從身心低潮的陷落狀態中被…
文/冬陽 從什麼時候開始,我們願意在電影正片結束後,屁股依然黏在舒適的座椅上,靜靜等候要跑數分鐘之久的演職員名單(當然,九成九的人目光是落在自己的手機而不是銀幕上),看最後幾秒鐘「彩蛋」片段,才心滿意足地離開戲院?又是從什麼時候開始,「彩蛋」有了新的擴充解釋,在電影正式上線播映之前,透過各路媒體或搶…
文/張淑英(清大外語系教授、西班牙皇家學院外籍院士) 就在構思寫這篇推薦文當兒,伊琳娜・瓦耶荷(Irene Vallejo)透過Twitter請朋友Daniel García來致謝,謝謝「臺灣西班牙語學會」向會員和臺灣讀者推介這本她在亞洲的第一本譯作,滿心好奇、充滿期待,即使讀不懂我這篇推薦文,仍亟…
讀經典無感,讀別人推薦的書無感,自己推薦給別人的書別人讀了也無感,這些情況在我們漫漫的讀書生涯裡總會遇上。有些時候是我們和那本書相遇的時間不大對,有些時候是方式不大對──繞個彎轉轉脖子對方看起來就變得順眼了,有些時候則純粹是我們和那本書不對盤,就像在我們漫漫人生總會遇上的很多人。 沒有什麼書是非讀不…