在這個鬼地方,越虛妄的謠言就越令人信服。

文/陳思宏 語言,來自哪裡?腦?喉?心? 有時候,語言來自風。 你媽無法閱讀、書寫,但她懂,怎麼放風聲。四處放點口頭消息,等待風起,話語隨風飄散,進入人們的嘴巴、耳朵,消息遠播,耳語流傳。 她去大菜市買菜,跟豬肉攤老闆殺價時,不經意透漏了,王家那個小兒子,剛讀完大學回來的那個啊,不正經,喜歡接近小男…

現在要告訴你的故事,希望你認真記得,雖然你一定會忘掉。

文/潘柏霖 首先,你要知道——我正在進行一場手術,手術過程有無數臺機器在我背後,不斷運轉,根據我對我記憶的感受,調整那些灌滿記憶酵素的針劑注入量。這麼做的用途,是為了抵銷我從十六歲到二十二歲間,大量使用幽佛栗芽血蛭的效果。在這期間,我有兩次幾乎斃命,嚴重損害我個人的記憶,以及我對記憶的感覺。 多希望…

一直支撐著忠於自己的信念,才是真正的硬漢。

文/臥斧 近年的重要商業電影檔期,幾乎都可以看到以美國漫畫超級英雄為主角的電影。這類電影過去並不是沒有,只是數量沒那麼多、發行的頻率沒那麼密集,品質好的也比較少;近年的這類電影不見得每部都棒,有的劇情仍然不怎麼像樣,但很明顯的是,現在觀眾對這類電影的期待,並不只有「讓人看得爽」的炫目特效,還得要有足…

「老虎逃出來了。那些老虎非常生氣。牠們現在要來找我。」

文/泰.凱勒,譯/王儀筠 「那些故事來自過去,那時夜晚很漆黑。全然的黑暗。而在黑暗之中,有位公主住在天空中的城堡。公主非常寂寞,於是她向黑夜輕聲訴說一個又一個故事。這些故事變成了星星。」 海莫尼以前叫我們伸手從空中抓下故事時,我都以為那只是好玩而已。我從來沒想過她就是字面上的意思。「星星是故事變成的…

【一週E書】這些故事用故事展現了故事對世界的解釋能力

文/犁客 倫敦城裡街邊某家咖啡館的角落裡坐著一個古怪的老人,手上拿著一段細繩,瘦削顫抖的手指不停地把細繩打成各種奇怪的結然後再解開──這是小說《角落裡的老人》當中「神探」角色的形象。 《角落裡的老人》推動情節前進的主角看起來是書中《觀察家晚報》的女性記者寶莉,她對社會新聞中的奇案充滿好奇、自信能與凶…

真正的魔法──哈利.波特的起源

文/管家琪;插畫/徐建國 當初喬安的父母希望她選修法語,是因為著眼於在大學畢業以後,如果想找一份雙語祕書或是翻譯的工作,學法語勢必要比學英語要更有機會。 喬安在大學畢業以後,曾經參加過一個文祕班,接受做一個祕書的訓練。這個文祕班,正是專門為了像喬安這樣能夠掌握兩門語言的人所開設的。 然而,經過一段時…

小美人魚,關於妳想要一雙新腿,要不要再討論一下?

文/蘇曼.查納尼;譯/蔡心語 「妳知道他的名字嗎?」海巫問道。「不知道。」年輕的美人魚說。「他知道妳的名字嗎?」「不知道。」「你們有沒有交談?哪怕說了什麼都好。」海巫繼續追問。「沒有。」「然而,妳想用鰭換腿,再也不認朋友和家人,妳願意付出任何代價,都是為了踏入上層世界,跟蹤這位妳根本不認識的王子,並…

「只有故事能引人入勝。」——專訪《狐狸與獅子》作者吳均龐

文/愛麗絲 「我想小學生哪會對銀行工作有興趣呢,便帶著蜥蜴去學校講故事,大家可喜歡了。」吳均龐回憶在日本工作時期,女兒學校舉辦「Show and Tell」活動,邀請學生家長輪流至班上演講關於工作、生活等大小事。 吳均龐讓寵物蜥蜴當主角,意外使班上男同學們陷入瘋狂,「我女兒是班上少數不怕蜥蜴的女孩,…

他們家世代都為妓院看門。對,身分微薄,但也沒什麼好選的

文/赫黑.布卡依;譯/葉淑吟 在這個村莊,再也沒有比「妓院看門人」這個身分更卑微、收入更微薄的工作……但是,男子還有什麼選擇? 事實上,他是個文盲,從來沒學過讀書寫字,也沒有其他的工作專長或嗜好。說真的,那份工作是注定屬於他的,因為那間妓院的前任看門人,正是男子的父親。而在更早之前,則是他的祖父。 …

以臺灣故事為基底,玩出華麗風格的超能力戰鬥小說──記瀟湘神《廢線彼端的人造神明》國際書展講座

文/栞 「讓作者講為什麼非看這本書不可,是相當羞恥的一件事耶!」2008年發想出《廢線彼端的人造神明》的瀟湘神,在2023年的國際書展正式發表,並與推理評論家曲辰於紅沙龍對談這本書。廣義上來說這是瀟湘神的處女作,他認為讀者在閱讀這本書時,可能會很難想像這是一本以臺灣故事為基底,玩出華麗風格的超能力戰…