編譯/白之衡 數位消費的時代,消費者會隨時隨地拿出自己手邊的裝置閱讀、玩遊戲、購買數位商品。如果你也在線上賣書或遊戲,一定想知道自己在地市場的消費者都買些什麼、怎麼買、怎麼使用。 全球最大的線上支付平台PayPal近期發表了一份「數位商品消費調查報告」,調查內容著眼在數位消費者在遊戲與電子書兩大數位…
文/胡培菱 在買賣版權所會遇到的幾種人──經紀人、譯者、編輯和書探──之中,我們最不熟悉的大概就是「書探」這個角色。「書探」顧名思義就是書(市)的偵探,他們的顧客是世界各地的出版社,他們的工作是擔任各地客戶在出版大國出版重鎮(如美國紐約)的眼和耳,提供最新的新書資訊,一個書探在每個國家只會效忠於一個…
文/邱顯智 如果不喜歡人的話,他就甚麼也無法了解 ──德國聯邦最高法院法官Thomas Fischer 冤獄平反協會譯介的新書《法官的被害人:德國冤案事件簿》作者是《明鏡周刊》記者Thomas Darnstaedt,本身也是一位法學博士,書中提及多起德國近年來著名的冤錯案,讓人驚呼:德國不是法治先進…
文/莊祖欣 一位嫁給德國人的中國女朋友曾跟我說,當她第一次把德國男友介紹給家鄉的父母認識時,男友很有歐式禮貌地要跟她父親握手,中國父親坐在老爺太師椅裡,上下打量這個老外,沒起身,更別說握手了,「坐」,他說,抬抬鼻尖示意一旁的板凳,「談談你對你們德國納粹屠殺猶太人有什麼想法。」德國青年腦袋裡「轟隆!」…
文/斯維拉娜.亞歷塞維奇 卓婭.瑪日阿羅娃,當時十二歲。 現在是郵局工作人員。 就讓我從一開始講起吧。戰爭的第一年,我和爸爸媽媽生活在一起。我收過莊稼,耕過地,割過草,也碾過麥穗,所有的收成都上繳給德國人:糧食、馬鈴薯、豌豆⋯⋯秋天他們騎著馬來了。挨家挨戶搜查,把大家召集到一起,這叫什麼來著?我已經…
文/李雪如 大學畢業就為愛走天涯的莊祖欣,婚後住在德國西部的寧靜山區小鎮拉得弗森林(Radevormwald),從一句話都不會到現在說得一口純正的德文,她學畫畫、學聲樂,並成為小鎮最具代表性的藝術家。不僅教德國人中文、寫書法丶畫水墨畫,帶領一個由華人和德國人組成的華語合唱團,現在更教起了難民小朋友德…
於 2016/04/14 首播的「經典也青春」,邀請到了左岸文化的總編輯黃秀如來到節目現場,為各位聽眾領讀被譽為「德國的道德良心」的記者、歷史學家賽巴斯提安.哈夫納(Sebastian Haffner)的回憶錄作品《一個德國人的故事》。 在《一個德國人的故事》中,哈夫納寫下 1914 年「第一次世界…
編譯/陳慧敏 希特勒所寫的自傳《我的奮鬥》,今年一月初由德國學界出版學術版,洋洋灑灑加上超過 3500 條註解,誓言「解構和批判希特勒」,結果,上市不到一週,首刷 4,000 本被搶購一空,預購早衝上 1.5 萬冊,快速登上德國非小說類暢銷書榜單,連出版社都感到意外。 《我的奮鬥》是研究希特勒思想轉…