在數位出版的時代,出版社將會發現自己在產業鏈上扮演的角色岌岌可危。過去五百年,圖書這一行的產業主導權,從印刷商慢慢轉移到賣書商,最後終於穩定在出版社的位置上。 印刷商變成行業的加工製造商,他們不再承擔出書風險,改成只賺取穩定的生產毛利。圖書業大部分因暢銷而產生的高毛利,都由出版社獲取,但滯銷的風險也…
上期本欄說了出版社現在別無選擇,必須導入 EP 同步(紙書電書同時出版)的工作流程的背景大勢,文末我說:「奇妙的是,如果設定標準的 EP 同步流程,不但電書製作成本可以大幅下降,編輯工作負擔減輕,連美編都不用再手動下段式。」 真有這麼好的事?當然,這就是本文今天要講的事。 美編把編輯已經標記好的編輯…
我大概早八百年前就已經寫過好幾篇文章,呼籲出版社應該開始採用「EP 同步」方式革新編輯部工作流程。不幸那些文章的效果幾乎為零。我知道確實有些出版社開始想要做這種轉變,但大部分情況下,大家都會面臨編輯部沉默的抵制,以至於幾乎沒有看到誰真的實現了 EP 同步的理想。 但現在我們面臨產業產值一路衰退的局面…
圖書出版是個緩慢的行業。你看上了一個作者,或者心中有個題目開始要企畫,或者發現一本外文書值得引進……接下來你簽約,跟作、譯者安排進度,拿到稿子,編排、付印、上市,等待讀者的審判;這一連串從起心動念,到最後由讀者決定成敗的過程,動輒累月,甚至經年。 當你發現原來這個題目讀者非常歡迎,或者相反,讀者根本…
文/董十曉 提到雷驤,年輕輩或者知他是雷光夏的父親,但更早期雷驤其實活躍於報紙副刊之間,散見的插畫作品,想像無窮的文字篇章,甚至可在電視節目上見其拍攝的紀錄片,不設限自己,展現各式才華的作家,卻逐漸被淡忘,鮮少被提及的原因為何? 7 月 11 日星期六午後,中颱昌鴻擦過島嶼邊緣的紀州庵文學森林裡,【…
編譯/陳慧敏 網路時代竄起的 Buzzfeed、Vox Media、Gawker、赫芬頓郵報等媒體,打敗傳統媒體,創造網路高流量,拉攏廣告商,並吸引創投爭相注資,追求擴張成長,大搶媒體的新版圖。然而,網路媒體 The Awl 卻不信這一套。 由一群失業媒體人在2009年創辦的 The Awl,堅持低…
編譯/陳慧敏 55 年前此時,《梅岡城故事》在美國上架,55 年後同一時間,比《梅岡城故事》更早寫下的《守望者》正式在美國時間 7 月 14 日上市。《梅岡城故事》是影響美國書市極為深遠的經典小說,續作還沒問市就已引發全球極大關注,日前媒體更搶刊了《守望者》的第一章。現在甚至傳出作者哈波李(Hape…
文/張阿茂(張淳翔) 十九歲的年紀,隨身聽裡有著搖滾樂,每個人都是無敵的。當年我在大學讀視覺傳達設計,從幾乎是和尚學校的工科,轉換到男女比例 1:7 的商業類。從未成年到成年,騎機車再也不用怕臨檢,玩通宵不夠,還得接著去追第一道曙光,宿網裡全是 MP3 和 AV 女優,每晚大夥都在四海豆漿集合,每個…
編輯幹久了有時候會忘記,這是個許多業外人士非常欣羨的職業。像前一陣子某理科背景的女性同胞,放棄高薪出國遊歷了一年,回國後終於爭取到編輯的工作,她竟然覺得這是一件值得驕傲的生涯成就。我被編輯線上的各式挑戰,折磨得忘記編輯其實是多麼讓人嚮往的行業了——雖然這種嚮往恐怕出於誤會的成分非常高。 大部分對編輯…
今年的美國書展(BookExpo America, 簡稱 BEA)有一個非常強烈的對比:書展本身的「國內導向」越來越明顯,卻又同時迎來了第一次的「主題國」中國。這個對比在你走進佔地廣大卻空蕩蕩的中國主題館的時候尤其明顯。主題館外面是人聲鼎沸的書展現場,來自美國各地的書店業者與出版社暢談新書,排隊找作…