採訪‧整理/林斯諺 約翰‧帕格邁爾(John Pugmire)是當今美國重要的本格推理小說出版者、推介者、譯者以及研究者。華文推理小說作家特別爭取到訪問機會,與他暢談本格推理小說。 本格推理過時了嗎? 很多人認為本格推理已經過時了,你在〈本格推理的頌歌〉一文中反駁這種說法。你認為影集《幻術大師》(J…
編譯/白之衡 為了推廣閱讀與擴大教育機會,日前美國總統歐巴馬(Obama)前往號稱華盛頓特區最窮社區之一的阿納卡斯提亞(Anacostia),造訪公共圖書館,與當地的孩子面對面談話,並宣布美國政府接下來即將推動的閱讀計畫──讓低收入家庭的孩子們能夠免費取得電子書。 宣布計畫的時機耐人尋味,正在巴爾的…
文/犁客 在臺灣的二手書店中,2014 年成立的「偵探書屋」是十分特別的一家。 特點之一,在於地點。偵探書屋剛開張的時候,在臺北市大同區保安街 84 號,這棟建築原來是順天外科醫院,門外還能看見醫院的看板字樣;沒過多久,書屋遷址到目前的臺北市南京西路 262 巷 11 號,隱在一條僻靜巷內,隔著幽暗…
文/犢玫瑰 台灣「阿帕契團」新聞延燒至今,許多軍方令人不解的態度也挑起社會上種種論戰,放眼全世界,即便是美國強武的現況,軍民之間依舊存在著重大鴻溝,而各國軍事領袖幾乎是盡全力在防止軍隊和平民大眾公開互動,不斷告知所謂「媒體認知」是要軍隊閉嘴,並和社會大眾保持距離;但是,人民對軍隊的不理解,也讓軍紀和…
文/馬尼尼為 大部份的繪本,文字寫什麽,圖就把它畫出來。像是「驢小弟很幸福地跟爸爸媽媽生活在一起」,你就會看到一樣三口坐在客廳裡的模樣;這就是我們刻板印象中的繪本-認為小孩看不懂文字,所以要用畫的;但是,很多畫家早就超越這種模式-覺得這樣依文字畫圖太無聊了,當然讀者也會覺得無聊,於是,畫家們開始在畫…
前兩天看見寶瓶朱亞君引了唐‧德里羅小說裡的一段話: 以往小說滿足我們,但現在我們轉向了新聞,因為他可以不間斷的提供我們大難臨頭的感覺。我們甚至不真正需要災難,我們需要的只是有關災難的報導與預測。 讓我忽然頓悟台灣出版崩壞的深層原因。朱亞君感嘆的是台灣讀者為什麼不讀小說,暢銷榜上,真正的小說(不是「文…
史蒂芬·克萊恩(Stephen Crane)於1895年所出版的戰爭小說《紅色英勇勳章》(The Red Badge of Courage),記述了一心嚮往上戰場的小說主角「年輕人」亨利.佛萊明,在加入了南北戰爭的北軍之後,曾一度因為恐懼逃離戰場;但在經歷一次次內心的掙扎與思索過後,他決定重返戰場,…
文/楊念穎 平靜敘事道出新舊時代衝擊 《上升的一切必將匯合》以美國五○年代的南方城市為故事基底,用三篇短篇小說的篇幅,交錯呈現種族、性別、親子、歷史觀點的衝突地帶。當時,公車上的黑白隔離制度甫解禁,歐康納以精準而帶著嘲諷性的眼光,攫抓住在白人乘客血脈中汩汩流動的種族優越,因為與黑人「平起平坐」,而錯…
提到美國小說家史考特·費茲傑羅(F. Scott Fitzgerald)這個名字,多數的讀者朋友應該都會先想到《大亨小傳》(The Great Gatsby)或是《夜未央》(Tender Is the Night)這兩部長篇小說著作。其中《大亨小傳》更在 2013 年被改編成電影,並找來李奧納多·狄…
相信大家從新聞中或多或少有聽聞「西非伊波拉病毒疫情」(Ebola virus epidemic in West Africa)。去年底台灣南部還驚傳疑似病例,還好只是虛驚一場。可是在交通異常便利的現代,伊波拉病毒境外傳入任何亞洲國家都不是件機率低的事件,台灣外交部與疾管署於 2015 年 3 月 1…