當走路成為一種顛覆,「城市漫遊者」抵抗自己成為商品

文/斐德利克.葛霍;譯/徐麗松 城市漫遊者與杜勒麗公園的風流漫步者截然不同。班雅明[1] 透過他對巴黎的風俗研究,讓城市漫遊者的角色變得名滿天下。他仔細閱讀波特萊爾──《巴黎的憂鬱》(Le Spleen de Paris)、《惡之華》中的〈巴黎圖像〉(Tableaux parisiens)、《現代生…

偶爾會聽到嘲笑「台北俗」的農村軼聞

文/江鵝 偶爾會聽到嘲笑「台北俗」的農村軼聞。據說,發育過小賣相欠佳的蘋果,集中以後就會送往台北,因為只有台北人特別願意以恢宏大方的價格,賞識這些「櫻桃蘋果」的嬌小別緻,「其實哪有這款品種啦,攏嘛騙台北仔的!」鄉親帶著笑意告訴我這件事。 有一次,我忽然饞起糯米玉米來,在台北幾個慣去的市場來來去去探了…

他永遠以她的角度去想,看似美好,其實只是怕她會生氣

文/盧郁佳 《無法成為未來的那個清晨》中,cecilia 對男主角「我」說起海盜桶玩具(木桶裡有個海盜玩偶,玩家輪流往桶上插刀,一插中機關讓海盜玩偶彈飛就算輸):「我覺得你的感覺就很像在桶子上等人出錯的海盜先生。」男主角心懷傷痛、苦命飄零,為何會予人「強勢等著揪錯偷襲」的印象? 許多人初讀此書似曾相…

既非朋友也不是陌生人的奇妙關係,卻能免除很多人際麻煩

文/閒人出租;譯/姜柏如 ✉我有位幽默有趣的女友,卻很難向朋友公開,於是我突然想到,可以向閒人出租傾訴。只要您可以適時應答,偶爾回幾句像是「她真是可愛」之類的話,我就很高興了。 ✎委託人希望我聆聽與同居戀人的戀愛故事。雖然故事的主角是「有趣的女友」,但委託人也是女性。周圍很少人知道委託人是同性戀,就…

【經典也青春】你是開車的人,還是走路的人? ——陳正菁談珍.雅各的《偉大城市的誕生與衰亡》

文/陳蕙慧 本文原載於作者臉書,經同意後轉載 這部經典有幾個重點: 一、副書名與書名幾乎等大,題為「美國都市街道生活的啟發」。這是因為作者以紐約市民的一份子,在紐約生活的經驗為出發點,來思考1960年代美國主要‪城市的內城‬衰敗(貧民窟問題)、郊區擴張和都市更新。原書名為《美國美國大城的死與生》。 …

諸君所見,皆非名勝古蹟,而是超現實但日常的街景。專訪《寄生之廟》作者賴伯威

文/犁客 「剛開始這個計劃時,我大概就已經有五、六十座廟的照片;」賴伯威說,「本來就要先累積足夠的量,才能分類,也才能繼續找新的目標。」 翻開建築師賴伯威的《寄生之廟》,會先在內文與封面之間的蝴蝶頁讀到一句話,「諸君所見,非名勝古蹟」。這句話在封底之前的蝴蝶頁會再出現一次,位置在版權頁的背後,多數書…

為了人類,都市動物開始過起夜生活,漸漸成了默劇演員

文/亞莉珊卓.霍洛維茲 「人類在行為方面是很好預測的,」海德第恩接著說,「我們製造有如脈搏的交通,我們進城去,然後我們回家。大約凌晨一點半、兩點半的時候,一切都變得很安靜。」晚上我們退離街道、縮回殼裡,舒服地窩在床上,這時候動物們在城市的一天才開始。 為了人類,都市動物都開始過夜生活 對動物而言,這…

人類不過就是一種沒有皮毛、裸露出皮膚的「裸猿」

文/德斯蒙德.莫里斯 《裸猿》一書在1967年首度出版。從我的觀點看來,書中所陳述的都是些理所當然、淺而易見的事情,但還是讓許多人感到十分震驚。 有好幾個原因讓他們無法認同書中的內容,其中最主要的原因是,我把人類描述成和其他動物,除了是不同種類之外,好像沒有什麼兩樣。