編譯/陳慧敏 村上春樹的日文官網〈村上先生的所在〉簡單至極,掛張卡通圖畫,畫了中年歐吉桑、貓咪和羊男在森林野餐,地上有座留聲機,這是兩年前,村上春樹一時興起,開放用來跟讀者問答的平台,資訊沒怎麼更新。 的確,對亞洲讀者來說,村上春樹哪裡還需要自我介紹。不過,他的英文官網剛好相反。 完整文章
採訪/戴季全 ▶▶藝術家是有冒險性的,但是開唱片公司就不一定了──專訪馬世芳(上) 戴季全(以下簡稱戴):比較有趣的是你用的是DIY這個詞,在網路上面有一個自造者運動,那他們那個社群,我覺得你講的這個現象有點符合那個特徵,他是把生產者跟消費者結合在一起,我會自己玩,但是我會消費別人的音樂,別人也會消費我的音樂,所以從這個角度他們是在DIY。 完整文章
編譯/黃彥霖 除了漫畫之外,還有沒有什麼作品不僅能年年出新書,讓讀者一上手就是好幾年,還能改編電影、動畫,開發各種周邊商品呢?作品數量動輒數十冊、且讀者死忠的輕小說或許就是一例。 日本做為輕小說的發源地,長年以來一直在尋求拓展海外市場的機會,尤其想打入太平洋對岸漫畫產業同樣發達的北美市場。長久以來,北美地區的輕小說版圖大約都由Seven 完整文章
Photo from Flickr CC by david.orban 電子書市場又有新生力軍,一家自稱為圖書版Spotify(註:歐洲最大音樂串流服務平台,提供類似台灣KKbox的月費串流音樂服務)的電子書公司Oyster,宣布獲得3百萬美元資金,未來Oyster將以訂閱模式(subscription),提供月費吃到飽的電子書閱讀服務。 完整文章