文/料歐吉 在貓的表演呈現,我是以偏類寫實的做法,太過於寫實的畫法會讓畫面生硬,角色們呆若木雞,這是一種感覺,就像我們可能會喜歡一本筆記本的外觀,但要真的產生情感是在寫進字句之後。⋯⋯我主要還是要呈現貓與人之間的互動溫度,因此適時的加了些較像人的表情但也不能過於太卡通般的活潑。 ──阮光民,《獵人們:貓爸爸、李家寶》後記 完整文章
文/犁客 我們講到「改編」這個詞的時候,其實可能指稱很多種截然不同的狀況,將某一件或某幾件真實事件加入虛構或各取部分相互組合、變成故事,稱為改編,將某個故事從一個形式變成另一個形式(例如從漫畫變成電影)也叫改編。 完整文章
編譯/愛麗絲 今年奧斯卡金像獎入圍名單近日已揭曉,所有電影人與影迷們皆引頸期盼,更有不少人預測、分析最終獎落誰家。 一部電影的劇本,除了編劇原創外,現有許多不同類型的作品,皆可用作改編素材。若分析近年最佳改編劇本獎(Best Adapted Screenplay)得獎、入圍名單,或許我們將能稍稍預期奧斯卡評審們的偏好。 2020 年 得獎者: 《兔嘲男孩》(Jojo 完整文章
編譯/愛麗絲 常上電影院的觀眾也許認為,過去二十年間的電影缺乏新意,充斥續集、翻拍。這雖未背離現實,但他們遺忘了一種電影類型:書籍改編電影。在過去二十年中,有數百部從書籍、漫畫改編而成的電影上映,主要以青少年為目標觀眾。 儘管書籍改編電影行之有年,但直到《哈利波特》系列上映時,才真正吸引年輕觀眾的目光。從那時起,幾乎所有流行的青少年作品、愛情小說都被改編為電影。 完整文章
編譯/愛麗絲 愛爾蘭作家莎莉.魯尼(Sally Rooney)撰寫的小說《正常人》(Normal People),因細膩刻畫千禧世代情感糾結、敏感心事,甫出版即登上美國銷售排行榜,在出版四週內銷售近六萬四千冊精裝版書籍,原著改編同名影集《正常人》播出後亦掀起狂潮,本年度的TV Choice雜誌票選獎( TV Choice 完整文章
編譯/愛麗絲 我懷著美好的願望,期待三體人的到來,可以幫我們創造一個全新的人類文明。——《三體》 華人第一位雨果獎得主劉慈欣的作品《三體》(The Three-Body Problem)改編電影,預計將於今年重啟拍攝,並由《西遊記之大聖歸來》的導演田曉鵬執導,並由他創立的十月文化製作。 完整文章
編譯/Waiting 在大多數情況下,作家通常樂見自己的著作被改編為影劇作品。畢竟,除了版權費確實也是一筆收入之外,這麼做同時也是一種有效推廣原著,甚至是建立作者知名度的方式。像是史蒂芬.金(Stephen King)便曾在提及《魔女嘉莉》(Carrie)電影版時表示:「電影使書成名,書則使我成名。」 完整文章
 編譯/愛麗絲 自從《哈利波特》(Harry Potter)系列改編電影在全球掀起狂潮,好萊塢電影圈皆期待以全新青少年奇幻故事開創新局。譬如《龍騎士》(Eragons)、《黃金羅盤》(Golden Compasses)等,而近期於Disney+上線的《阿特米斯奇幻歷險》(Artemis Fowl),由《雷神索爾》(Thor)、《東方快車謀殺案》(Murder on the 完整文章