「故事」有許多種不同的表現形式,從小說、散文、詩歌、音樂、漫畫等等,一直擴延到需要越來越多人參與製作的戲劇和影視作品;而在所有表現形式當中,以文字記述常是最原初的起點。 也就是說,當我們在看電影、看動畫、看舞台劇或者聽唱片的時候,倘若追本溯源,都可能發現這些作品來自文字;即使像是常被認為是「通俗娛樂…
文/王飛仙;譯/林紋沛 嚴復在一九○三年十一月完成了《社會通詮》,這是他對愛德華.甄克思(Edward Jenks)《政治史》(A History of Politics)的翻譯。這也是他緊逼南洋公學和文明書局付給他「正確」版稅款項的一個月。他從和出版商不愉快地衝突中記取了教訓,如今或許更清楚版權落…
文/愛麗絲 睽違數年,2023 年台北國際書展全面回歸。文策院也邀集亞洲各國出版社外賓,於 1 月 31 日舉辦公開講座,除了分享各國書市觀察、也探討臺灣書走向國際的機會與現實。 Book From Taiwan 助攻外譯版權交易 講座開端,文策院(TAICCA) 上台簡介臺灣圖書國際版權推廣計畫(…
文/愛麗絲 後疫情時代,2022 年法蘭克福書展於 10 月 19 日至 23 日舉行,光磊國際版權創辦人譚光磊邀集幾位赴德參展的台灣版權人線上相會,向出版人分享此次法蘭克福書展的體驗。 今年是疫情後法蘭克福書展二度實體開展,相較去年場館冷清、書展旁的五星級酒店價格難得低廉,今年規模約恢復疫情前七成…
文/犁客 很多讀者不知道,賣書這行最可怕的事,在印完書之後才會出現──什麼?賣不出去?書賣不出去當然很可惜,畢竟這是作者的心血、編輯的眼光、設計的巧思,加上樹木的犧牲才做出來的,沒人喜歡很難不令人喪氣;但這不是最可怕的事。賣書這行最可怕的事,要在「書賣不出去之後」才出現。 那就是庫存。 實體書印好送…
在 Readmoo 讀墨電子書上,因應各國版權限制、歸屬等規定,部分書籍有限制銷售的地區與國家。自本週起,我們將以註冊帳號時所在國家為判定標準,換句話說,未來出國旅行,心血來潮想買本書,儘管人不在台灣,但當初在台灣註冊的帳號,一樣能買齊所有在台灣時能買的書,享受零時差閱讀 📖 這次的更動主要是在IP…
Readmoo讀墨開發的「mooPub」平台,提供使用者自行將電子書上架銷售的功能,無論是廠商還是個人作者,都能夠方便地使用。 mooPub讓廠商上架自家出版的書籍、個人作者上架自己創作的作品──那麼,假設A廠商弄到B廠商的書籍檔案、C作者讀完一本外文書之後自己做了個翻譯版本、D工作室買了好幾家其他…
文/張夏準 電腦軟體非常容易複製。投入數百人年努力研發完成的新軟體產品,只要幾秒鐘可以複製到磁片上。因此,比爾.蓋茨先生雖然對慈善工作特別慷慨,但是聽到有人複製他的軟體,態度可是十分強悍。娛樂產業和醫藥工業也有相同的問題。這就是為什麼他們特別積極推動智慧財產權的保護,例如專利、版權和商標。 很不幸地…
編譯/愛麗絲 疫情當前,眾多出版商、平台紛紛釋出免費閱聽資源,希望能讓民眾的居家時光有更多娛樂消遣。然而,開放資源卻可能引起版權爭議。日前美國出版商協會(Association of American Publishers,AAP)便聯合全球知名的四家出版巨頭,共同控告網際網路檔案館(Interne…
文/犁客 不讀電子書的讀者有時會說「那是因為電子書書目太少」,已經習慣讀電子書的讀者有時會問「那本什麼什麼為什麼沒有電子書」,以Readmoo讀墨十幾萬本繁體電子書的數量而言,書目其實不能算少了,但讀者這麼說也不是想找碴,因為無論一個通路有多少書目,如果讀者找不到他要的那本,那麼書目就是少了。 電子…