文/林雯玲 挪威從十六世紀中到 1814 年,受到丹麥的統治,約有四百年的時間與丹麥共組「丹麥挪威王國」,丹麥語逐漸成為雙方的書面語言,以及官方和正式場合的口說語言,此種書寫語言在丹麥被稱為丹麥語,在挪威被稱為挪威語。 到了聯合王國後期,從丹麥語官方語言逐漸發展為丹麥挪威語(英文為 完整文章
文/蔡慶樺 《歌德對話錄》一書,有一個段落談柏林人,非常有趣。 一八二三年十二月四日,歌德的好朋友作曲家策爾特爾(Carl Friedrich Zelter)從柏林來威瑪拜會,兩人聊了音樂以及文學,在場的還有歌德的媳婦,以及祕書艾克爾曼(Johann Peter Eckermann),他也是對話錄的作者。 完整文章
編譯/愛麗絲 近年來,企鵝蘭登書屋(Penguin Random House)積極投入有聲書業務,日前更改版內部數據庫、推出全球線上平台 Ahab,包括有聲書朗讀、電玩遊戲、廣告、影視動畫、紀錄片旁白、Podcast 等多元配音、朗讀需求都能一條龍完成選角,找到最適合的聲音。目前與 Ahab 提供類似服務的僅有 Amazon 有聲書出版平台 Audible Creation 完整文章
文/ 蔡慶樺 二◯一八年二月,一位八十歲的德國老太太克雷默(Marlies Krämer)狀告她的銀行,告到了卡爾斯魯爾的聯邦最高法院(BGH)。原因是:銀行堅持以男性稱謂稱呼她。她說:「作為一位女性,在語言及文字中被承認,這是我的合憲權利。」 這個案子非常值得一探,因為涉及德文這門語言與性別及政治之間的複雜關係。 語言學者普許(Luise F. 完整文章
文/戶田一康 世上有愛看推理小說的人,也有不愛看推理小說的人。 就像有人喜歡吃番茄,有人不喜歡吃番茄一般。 喜歡就不需要理由,但對於不喜歡吃的人而言,理由卻很多。皮有點硬、有腥味、味道酸、口感不佳等等(人總是比較能夠分析負面的感情或感覺)。 推理小說也是一樣。 有人看到作者花了很多頁數只為說明殺人現場的狀況就感到頭痛(直接跳過所謂的「密室平面圖」)。 完整文章
文/黃啟團 你用什麼方法把他變成了現在這樣? 在我接的個案中,婚姻困擾占了很大比重。不久前,我遇到過一位這樣的案主。她是一位四十多歲的女士,希望能夠改善自己的婚姻狀況。毫無意外,她也像其他案主一樣,在諮商時以抱怨作為開場白。前二十多分鐘,她一直在數落丈夫各種各樣的不是,這樣那樣的問題。她的語調中透露著憤怒、悲傷,還有委屈,說到動情處,還夾雜著啜泣聲。顯然,這段婚姻對她而言充滿痛苦。 完整文章
文/伊娃.邁爾;譯/林敏雅 亞洲象巴特爾(Batyr)和印度象高斯克(Kosik)都是生活在動物園的動物,牠們比白鯨諾克更進一步:牠們會說人話。巴特爾生於一九六九年,而且一輩子生活在哈薩克的卡拉干達動物園(Karagandy Zoo),一直到牠一九九三年死的時候,不曾見過任何同類。 完整文章
文/黃珍奎;譯/賴毓棻 造成年輕人與長輩之間無法溝通的原因,常被歸咎於「世代差異」。然而,這只不過是將原因和結果調換而已。什麼是溝通?溝通是以真心聆聽對方想說的話,並試著站在對方的立場去理解他。並不是世代差異造成無法溝通的情況,是因為無法溝通,才會無法消除兩個世代間的差距。世代差異並非是阻止溝通的原因,而是溝通不良導致的結果。 完整文章