文/龐文真 一如往日,他無聊地逛完日常市場,無意中竟瞥見牆上貼著召募廣告,年齡倒是他符合的,應徵條件為:「有組織的運作能力,對網路購物有興趣,有捲起衣袖努力做事的態度。請上傳你的申請書。文字履歷過於老派,請使用影片履歷,不論是 mov、avi、或 mpg 檔案,請傳上 YouTube 或 Vimeo…
文/朱宥勳 若談到以小說創作回應社會議題、歷史題材,平路是絕對不可能被略過的作家。從〈玉米田之死〉、〈台灣奇蹟〉到《東方之東》,都扣住了某一面向台灣人的生存困境;而〈是誰殺了XXX〉、〈百齡箋〉、《行道天涯》和《何日君再來》等「名人」系列,更是透過小說重塑了人們對蔣經國、宋美齡、宋慶齡、鄧麗君等人的…
文/犁客 對詹宏志而言,旅行的起因可能是讀了某一本書所以想去某個地方看看,旅行的準備當然就是從書裡頭查找相關資訊,而啟程去旅行的時候,也會帶書在旅途中讀。因為旅途中能帶的書數量有限(別忘了還要留空間給「旅途中會買下來的書」),所以詹宏志會先挑過要裝進行李帶上路的書──大致上說來,選擇類型小說,是比較…
文/藤井太洋本文授權自 Voyager 2011 年,由於福島第一核能發電發生事故後限電,那年夏天規定不能開空調而悶熱不已。當時身為個人電腦軟體開發公司員工的我,心中產生了寫小說的想法。連日看著新聞報導咄咄逼人地重複著「輻射能」這個字眼,才知道高能量加速器研究中心教授所談的輻射能研究,其實已經有超過…
文、攝影/譚光磊 今年的法蘭克福特別冷。冷有兩重意思,字面上當然是指天氣:低溫接近零度,又下了好幾天雨,在外頭站個五分鐘臉就被凍僵了。法蘭克福大飯店(Frankfurter Hof)向來是書展會前會的大本營,露天雅座竟因此沒有坐滿。大家被凍得哇哇叫,紛紛往飯店裡跑,把原本就高朋滿座的大堂擠得水洩不通…
編譯/白之衡 「我想要開一家文學咖啡館,這裡烹調的每一道料理都要在我的監督下。妳也知道,做出一塊像樣的檸檬派只有一種方法。我現在該做的事,就是把自己鎖在房裡,然後發明出一種類似迴紋針的東西。我得籌到足夠的錢把書店後面那一家店買下來,然後我們就可以把牆壁打破,店舖就可以往後延伸到窮人聖朱利安教堂(St…
日前聯合線上舉辦「2015數位閱讀趨勢國際論壇」,有幸參與「數位閱讀的讀者需求探索」綜和座談,整理座談時我個人所回答的大致內容,拋磚引玉,希望那兩天參加論壇講者,也都能整理成文,好讓沒時間參與論壇的朋友參考。 剛好接續在中文在線常務副總裁謝廣才的專題演講之後,於是主持人陳芝宇女士就從謝總所談的智慧財…
文/陳心怡 若從 1998 年《我們不結婚,好嗎?》這部紅透半邊天的網路愛情小說算起,藤井樹的創作歲月已走過十六個年頭,而且他始終是名列前茅的華文暢銷作家,「藤井樹」已是塊響亮的招牌,「愛情故事」更是他長久以來的創作主軸;但這回,吳子雲堅持回到自己,不但把「藤井樹」還給《情書》導演岩井俊二,而且還大…
編譯/陳慧敏 亞馬遜(Amazon)在插旗自助出版領域之後,如今也野心勃勃地鎖定翻譯書市場,將其他語言譯為英文。亞馬遜出版集團旗下的副品牌AmazonCrossing 宣佈,未來五年將提撥 1,000 萬美元的翻譯稿費,以增加英文翻譯書的多元性,把更多國家、更多種語言的得獎好書,引介給英文世界。 英…
編譯/白之衡 一切講求快速、即時、真實的網路時代,觀看線上實況轉播是我們習以為常的事,比如遊戲轉播、廣播、球賽、演唱會,或粉絲見面會等等。但你肯定想不到,現在有人把實況轉播的腦筋動到一向要求嚴謹的寫作上了。 美國作家約書亞‧柯恩(Joshua Cohen)最近正好就在進行這樣的實驗,他在美東時間 1…