資誠預估,電子書可望於2018年於英美超越紙書?!

編譯/陳慧敏 電子書將超越紙書?資誠(PwC)聯合會計師事務所預測,在美國和英國書市,電子書可望在2018年擠下紙書和有聲書,成為出版社最賺錢的部門。不過,電子書在歐洲市場卻踢到鐵板,成長趨緩。 《紐約時報》報導資誠所發表的「全球媒體與娛樂瞭望2014-2018」預測報告時指出,在英國和美國,電子書…

亞馬遜、Hachette協議停火 Hachette取得電子書定價權

編譯/陳慧敏 亞馬遜(Amazon.com)和五大出版集團之一的 Hachette 價格戰爭,延燒七個月後,雙方終於在日前(2014年11月13日)和解,簽下電子書和紙書的多年銷售合約,Hachette 可自定電子書價格,若願意降低書價,亞馬遜將提供財務獎勵,此合約最快將在 2015 年生效。

粉絲的愛到底可以多濃烈? 粉絲經濟、同人出版大行其道!

編譯/陳慧敏 粉絲不只是會追星,還可以把迷戀,化為創作同人小說的動力,甚至更多同人小說已脫胎換骨,成為另一本暢銷的原創小說,狂熱的粉絲甚至還跨足出版業,開辦出版社,把原本只有粉絲圈看的同人小說,推上暢銷書寶座。粉絲強大的力量,成為出版產業不可小覷的新勢力。

OverDrive進軍日本 啟動跨國圖書館電子書交流

編譯╱林克鴻 Media Do與慶應義塾大學Media Center圖書館合作,於11月5日展開OverDrive電子圖書館系統的實測。這也是OverDrive系統首次在日本國內運作,預計將會持續至2015年3月31日。 有別於當今電子書市場主要以「販售」的商業模組為中心,Media Do希望透過「…

電子書自助出版祭出誘人版稅 日本書市埋單嗎?

編譯╱林克鴻 用文字建構一個屬於自己的表演舞台,這就是成為一名作家的醍醐味。不過就像愛情不能沒有麵包一樣,版稅就如同作家們的薪水,決定了他們的生計。 在日本,一般對於傳統版稅的認知是10%,當出版社印製1000本售價為1000日圓的書籍時,作家可以獲得10萬日圓的版稅。 然而現實是殘酷的,10%在業…

從法蘭克福看變動的全球書市:困境舉世皆然,機會則在轉念之間/麥田出版王家軒

文/麥田出版編輯 王家軒 法蘭克福書展是全球出版界一年一度的盛事。筆者很榮幸、也很幸運,有機會在今年第一次代表麥田出版社赴現場觀摩。 剛參加書展的第一天,我被那熱鬧且華麗的場面震懾到:一群群西裝筆挺、談笑風生的男男女女在各個世界各大知名出版社陳設簡單但明亮雅致的攤位上開懷高談闊論。果真一幅「談笑有鴻…

【老貓出版偵查課】如何使壞翻譯在台灣消失?

何穎怡是我尊敬的翻譯前輩,前不久見她在臉書上大冒肝火,原因是她手上正在審閱的一本書,譯稿糟到讓她氣得想摔鍵盤,她說: 很多時候,事不關能力,關乎你的敬業態度。更慘的,有時只是邏輯能力。複數翻譯成單數,過去完成式變成過去式,你只要上下文理一理,就知道你的翻譯有邏輯矛盾。 究竟有多少譯者想過「一本書是作…

是編輯,也是同性戀——保守年代裡的勇敢編輯迪南尼

編譯/陳慧敏 蘋果執行長庫克(Tim Cook)發表出櫃宣言,為同志平權拋磚引玉,實際上,同志平權運動從來就不是單一的政治示威,而是同志社群在各種領域攻城掠地,建立堡壘,才能推動運動前進。在美國出版業耕耘超過四十年的編輯迪南尼(Michael Denneny)就是一個例子。 1972年就入行的迪南尼…

【老貓出版偵察課】研究舊聞的產業年鑑可以退休了

台灣的出版產業調查(出版年鑑)最早是文建會執行,然後轉新聞局,最後到文化部,兩年一次,含括的內容主要是產值、購書率、閱讀率等產業相關的細節。 但這個年鑑已經完全跟不上時代了。 兩年編一次,今年出版的是去年完成、分析前年的資料。先不管資料準確不準確,光是時效就完全落伍。這樣的調查,對產業到底有何幫助?…