編譯/愛麗絲 快樂可以用偷的嗎?或者,這只是另一項人類與生俱來的使壞本領呢?——《偷書賊》 《偷書賊》裡的莉賽爾,一面騎著車,一面這樣問自己,儘管有深切的罪惡感,臉上還是禁不住浮現笑顏。由一本盜墓工人手冊開始的《偷書賊》,寫下用文字療癒人心的晦暗時代。而真實歷史中的偷書賊,則寫下一樁樁圖書館盜竊案。 內神通外鬼 完整文章
編譯/黃彥霖 根據《衛報》報導,以色列最高法院在 8 月 7 日駁回了猶太裔作家馬克斯.布洛德(Max Brod)的繼承人對以色列政府的一項上訴,引起全世界的文化人士注目。但到底這位捷克作家擁有的遺產有多珍貴?即使在他過世 50 年後,仍讓後人不惜與整個政府庭上相見呢? 事實上,布洛德是二十世紀最偉大作家法蘭茲.卡夫卡(Franz 完整文章
編譯/陳慧敏 海明威(Ernest Hemingway) 1929 年出版的《戰地春夢》,美國中尉與英國護士在烽火中相戀相愛,卻逃脫不出戰爭的命運弄人,女主角最後難產死在醫院,海明威要寫男主角的絕望與無助,沒有控訴和說理,而是冷調卻充滿餘韻的幾句話:「一會兒後,我出去,離開了醫院,在雨中,走回旅館。」 海明威的結尾簡潔有力,但創作思緒卻是百轉千迴。《紐約時報》報導,他在 1958 完整文章
編譯/Jasmine 有一隻兔子舉世聞名,全球的大人、小孩幾乎都見過牠,牠總是身穿著藍色夾克,和棕色的鞋子,牠是陪著無數小孩一起長大的「彼得兔」。趁著創造彼特兔的英國繪本作家波特(Beatrix Potter)誕辰 150 週年之際,百年以來從未曝光的新作《穿靴子的貓》(The Tale of Kitty-In-Boots,暫譯)即將與全球大小粉絲見面! 這部波特在 1914 完整文章
編譯/白之衡 2015 真堪稱是塵封作品之年,又一部要「出土」了!《魔戒》、《哈比人》的作者托爾金(J.R.R. Tolkien)傳出新作消息;不過,這一本《庫勒沃的故事》(The Story of Kullervo,暫譯),是 101 年前他還在牛津大學艾克塞特學院(Exeter College, Oxford)研讀中古世紀英文時,創作未完的作品。據說,這也是他的第一部奇幻文學作品;在 完整文章
編譯/陳慧敏 《大亨小傳》作者費茲傑羅(F. Scott Fitzgerald)心臟病過世的前一年,寫下了 8,000 字的短篇小說《溫度》(Temperature,暫譯),故事主人翁「恰巧是」酗酒而有心血管疾病的作家。而這篇故事在他的母校──普林斯頓大學圖書館,塵封 76 年後,終於首刊在《The Strand》文學雜誌。 完整文章
編譯/陳慧敏 55 年前此時,《梅岡城故事》在美國上架,55 年後同一時間,比《梅岡城故事》更早寫下的《守望者》正式在美國時間 7 月 14 日上市。《梅岡城故事》是影響美國書市極為深遠的經典小說,續作還沒問市就已引發全球極大關注,日前媒體更搶刊了《守望者》的第一章。現在甚至傳出作者哈波李(Haper Lee)可能還有其他未見天日的手稿。新書的消息一波接著一波,跟小說情節一樣有看頭! 完整文章
編譯/陳慧敏 美國童書作家蘇斯博士(Dr. Seuss)過世 24 年,產量豐沛的他,從 1991 年過世迄今,仍不時有遺作或散落在雜誌的舊作重新集結出版。藍燈書屋童書(Random House Children’s Books)日前宣佈,發現他放在箱子裡的一堆遺作手稿,7 月 28 日將出版《我應該養什麼寵物?(暫譯)》(What Pet Should I 完整文章
編譯/Alex Grey 時隔 55 年,《梅岡城故事》(To Kill A Mockingbird)續集終於要在 2015 年問世,消息一出,立刻引發全球書壇高度關注,但是哈波李(Harper Lee)目前已經高齡 88 歲,甚至知前幾年還傳出中風及健康狀況不佳的消息,出版續集到底是不是真的出自哈波李本人的意願,也成為討論的焦點,各種猜測可說是眾說紛紜。 從 1960 完整文章